Tuesday, November 9, 2010

Ohenro

Konnichiwa, Ogenki desu ka?
こんにちは、お元気(げんき)ですか?

Jyu-gatu touka kara shikoku ni ittekimashita.
10月10日から四国(しこく)に行(い)って来(き)ました。

Jyuichi nichi kara jyuichi gatu muika made Shikoku de Ohenro-san wo shiteimashita.
11日から11月6日まで四国(しこく)でお遍路(へんろ)さんをしていました。

Ohenro-san toha Kouboutaishi no 88 kasho no otera wo mawaru koto wo iimasu.
お遍路(へんろ)さんとは、弘法大師(こうぼうだいし)(空海:くうかい)の88カ所(かしょ)のお寺(てら)を廻(まわ)る事(こと)を言(い)います。

Mukashi kara Ohenro-san ga aruku michi wo Henromichi to yondeimasu.
昔(むかし)からお遍路(へんろ)さんが歩(ある)く道(みち)を遍路道(へんろみち)と呼(よ)んでいます。

Tokuni mukashi wa totemo kibishii tabi datta tame, minna shiroi isyou wo minituke,moshi shindemo suguni umete moraeru youni,shinisyouzoku wo kite mawatteimashita.
特(とく)に昔(むかし)はとても厳(きび)しい旅(たび)だったため、皆(みんな)白(しろ)い衣装(いしょう)を身(み)に着(つ)け、もし死(し)んでもすぐに埋(う)めてもらえるように、死装束(しにしょうぞく)を着(き)て廻(まわ)っていました。

Ima wa Bus Tour mo Ari, itpan no hito mo sanpai dekiruyouni narimashita.
今(いま)はバスツアーもあり、一般(いっぱん)の人(ひと)も参拝(さんぱい)出来(でき)るようになりました。

Watashi wa nagai kyori wa bus to densha wo tukaimashita ga, moshi aruku to yonjyu nichi ijyou kakaru to omoimasu.
私達(わたしたち)は長(なが)い距離(きょり)はバスと電車(でんしゃ)を使(つか)いましたが、もし歩(ある)くと40日以上(いじょう)掛(か)かると思(おも)います。

Totemo subarashii keiken ga dekimashita.
とても素晴(すば)らしい経験(けいけん)ができました。

Mainichi asa hayaku okite, aruite, otera ni omairi ni itte,tabete, neru.
毎日(まいにち)、朝(あさ)早(はや)く起(お)きて、歩(ある)いて、寺(てら)にお参(まい)りに行(い)って、食(た)べて、寝(ね)る。:)

Totemo simple na seikatu wo shimashita.
とてもシンプルな生活(せいかつ)をしました。

では、また。
Live with Passion.
Love you all. :)

Tomoe

Shikoku Pilgrimage in English
http://en.wikipedia.org/wiki/Shikoku_Pilgrimage

Japanese http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8A%E9%81%8D%E8%B7%AF

Oct-Nov, 2010,

Friday, October 8, 2010

Free Effortless Japanese Lesson, Kirin to Kaeru 3

Konnichiwa Tomoe desu. 
こんにちはともえです。
Hawaii, San Francisco,San Diego niitte modotte kimashita.
ハワイ、サンフランシスコ、サンディエゴに行(い)って戻(もど)って来(き)ました。
Tony Robbins no Leadership Boot Camp wa saikou deshita! :)
トニーロビンスのリーダーシップ ブーツキャンプは最高(さいこう)でした! :)
Tugi no seminar ga tanoshimi desu.
次(つぎ)のセミナーが楽(たの)しみです!

Deha Kyou mo tanoshiku Nihongo wo benkyou shimashou!
では今日(きょう)も楽(たの)しく日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しましょう!
____________________

☆Story☆

Eita wa futu no Kaeru yorimo futotteite,yokumiruto totemo oishisou desu.
エイタは普通(ふつう)のカエルよりも太(ふと)っていて、よく見(み)るととても美味(おい)しそうです。
Soreni kurabe, Ookami wa garigari desu.
それに比(くら)べ、オオカミはガリガリです。
Itumo onaka wo sukaseteimasu.
いつもお腹(なか)を空(す)かせています。
Eita ga Manami wo sagashiteiru aida,Ookami wa nando mo Nagai shita wo nobashite Eita wo tabeyou to shimashita.
エイタがマナミを探(さが)している間(あいだ)、オオカミは何度(なんど)も長(なが)い舌(した)を伸(の)ばしてエイタを食(た)べようとしました。
Shikashi,zannen nagara todokimasen.
しかし、残念(ざんねん)ながら届(とど)きません。
Ookami wa iraira shihajimemashita.
オオカミはイライラし始(はじ)めました。

☆Words☆
普通(ふつう)の normal
太(ふと)っている fat
美味(おい)しそう looks like delicious
それに比(くら)べ compared with/ as against
ガリガリ skinny
何度(なんど)も again and again
舌(した)tongue
伸(の)ばして stretch/ reach
残念(ざんねん)ながら Regrettably/sadly
届(とど)きません dont/doesnt reach
イライラし始(はじ)める starting irritated

☆Phrase in the Questions☆

Q : DARE kara mite Eita wa Oishisoudesu ka?
誰(だれ)から見て、エイタは 美味(おいし)しそうですか?
A : Ookami karamite,totemo oishisoudesu.
オオカミから見て、とても美味しそうです。

Q: Sore ni kurabe Ookami wa garigari desu ka? soretomo Futotte imasu ka?
それに比(くら)べオオカミはガリガリですか?それとも太(ふと)っていますか?
A : Ookami wa garigari desu.
オオカミはガリガリです。

Q : Garigari towa futotteiru imi desu ka? Soretomo yaseteiru imi desu ka?
ガリガリとは太っている意味ですか?それとも痩せている意味ですか?
A : Garigari towa yaseteiru toiu imi desu.
ガリガリとは痩せていると言(い)う意味(いみ)です。

Q : Ookami ga Eita wo tabeyoutoshita toki Eita wa NANI wo shiteimashita ka?
オオカミがエイタを食べようとした時エイタは何をしていましたか?
A : Manami wo sagashiteimashita.
マナミを探していました。

Q : Ookami wa DONOYOUNI Eita wo tabeyoutoshimashita ka?
オオカミはどのようにエイタを食べようとしましたか?
A : Shita wo nobashite Eita wo tabeyou to shimashita.
舌(した)を伸(の)ばしてエイタを食べようとしました。

Q : Ookami no shita wa nagai desu ka? mijikai desu ka?
オオカミの舌は長いですか?短いですか?
A : Ookami no shita wa nagai desu.
オオカミの舌は長いです。

Q : Ookami wa yorokobimashita ka? Irairashihajimemashita ka?
オオカミは喜びましたか?イライラし始めましたか?
A : Ookami wa irairashihajimemashita.
オオカミはイライラし始めました。

Q : Ookami wa Eita ga taberenakute iraira shimashita ka?
オオカミはエイタが食べれなくてイライラしましたか?
A : Hai,Ookami wa Eita ga taberenakute iraira shimashita.
はい、オオカミはエイタが食べれなくてイライラしました。

Q : Ookami wa DONOYOUNISHITE Eita wo tabeyou to shimashita ka?
オオカミはどのようにしてエイタを食べようとしましたか?
A : Nagai shita wo nobashite Eita wo tabeyouto shimashita.
長い舌を伸ばしてエイタを食べようとしました。

Q : Nagai shita wa Eita ni todokimashita ka?
長い舌はエイタに届(とど)きましたか?
A : iie,todokimasendeshita.
いいえ、届きませんでした。

Q : Ookami wa Eita wo taberukoto ga dekimashita ka?
オオカミはエイタを食べることができましたか?
A : Iie,dekimasendeshita.
いいえ、出来(でき)ませんでした。

Q : Eita wa futu no Kaeru yori mo yaseteimashita ka? futotteimashita ka?
エイタは普通のカエルよりも痩(や)せていましたか?太っていましたか?
A: Eita wa futu no Kaeru yori yaseteimashita.
エイタは普通(ふつう)のカエルより痩(や)せていました。

Q : DARE ga oishisouda to omoimashita ka?
誰(だれ)が美味(おい)しそうだと思(おも)いましたか?
A : Ookami desu.
オオカミです。

Q : Ookami wa DARE to Kurabete garigari desu ka?
オオカミは誰(だれ)と比べてガリガリですか?
A : Eita desu.
エイタです。
☆Word in the Questions☆

Yaseteiru 痩(や)せている thin
Imi 意味(いみ) meaning
________________________
Deha, Happy na ichinichi wo osugoshi kudasai! :)
では、ハッピーな一日をお過ごし下さい! :)
Live with Passion and Happy for No reason!!!
Love you all. :D
Tomoe

Friday, September 17, 2010

Free Effortless Japanese Lesson, Kirin to Kaeru 2

Konnichiwa Tomoe desu. :)
こんにちは、ともえです。
Ogenki desu ka?
お元気ですか?
Kyou no Lesson wa Kirin to Kaeru no ohanashi ni desu. :)
今日のレッスンはキリンとカエルのお話2です。 :)
Tanoshinde kiite kudasai ne!
楽(たの)しんでん聞(き)いて下(くだ)さいね!
________________________________________

☆Story☆

Eita wa Manami wo sagashimashita ga,kanojyo wa dokonimo imasen.
エイタはマナミを探(さが)しましたが、彼女(かのじょ)はどこにもいません。
Sokoni itpiki no Ookami ga yattekimashita.
そこに1匹(ぴき)のオオカミがやって来(き)ました。
Eita wa Ookami ni kikimashita.
エイタはオオカミに聞(き)きました。
"Kirin no Manami wo minakatta?"
「キリンのマナミを見(み)なかった?」
Ookami wa shiranai to kotaemashita.
オオカミは知(し)らないと答(こ)えました。
Ookami wa itshyo ni sagashite ageyou to iimashita.
オオカミは一緒(いっしょ)に探(さが)してあげようと言(い)いました。
Okami wa onaka ga suite shinisou datta node, Eita wo tabeyou to omoimashita.
オオカミはお腹(なか)が空(す)いて死(し)にそうだったので、エイタを食(た)べようと思(おも)いました。
Eita wa Okami no senaka ni nosetemorai Manami wo sagashinidekakemashita.
エイタはオオカミの背中(せなか)に乗(の)せてもらいマナミを探(さが)しに出(で)かけました。


☆Word☆

Ookami オオカミ wolf
Kirin キリン Giraffe
Kotaeru 答(こた)える answer
Ageyou あげよう offer /give
shinisou 死(し)にそう seems like starve to death
Senaka 背中(せなか) Back
Nosete 乗(の)せて ride on
Dekakeru 出(で)かける go out/ start


☆Phrase in the Questions☆

Q : Eita wa sakana desu ka? Kaeru desu ka?
  エイタは魚(さかな)ですか?カエルですか?
A : Eita wa Kaeru desu.
  エイタはカエルです。

Q : Naze Ookami wa Eita wo tabeyou to Omoimashita ka?
  なぜオオカミはエイタを食べようと思いましたか?
A : Nazenara Ookami wa onaka ga suite shinisou datta kara desu.
  なぜならオオカミはお腹が空いて死にそうだったからです。

Q : Eita wa DOKO ni nosete moraimashita ka?
  エイタはどこに乗せてもらいましたか?
A : Ookami no senaka desu.
  オオカミの背中です。

Q : Naze Eita wa Ookami no senaka ni nosetemorai Manami wo sagashini dekakemashita ka?
  なぜエイタはオオカミの背中に乗せてもらい、マナミを探しに出かけましたか?

A : Nazenara Manami wa dokonimo inaikara desu.
  なぜならマナミはどこにもいないからです。
 
Q : Ookami wa Itpiki desu ka? nihiki desu ka?
  オオカミは一匹ですか?二匹(にひき)ですか?
A : Itpiki desu.
  一匹です。

Q : Eita wa Ookami ni NANTO kikimashita ka?
  エイタはオオカミに何と聞きましたか?

A : Ookami ni "Kirin no Manami wo MInakatta?" to kikimashita.
  オオカミにキリンのマナミを見なかった?と聞きました。

Q : Ookami wa onaka ga suiteimashita ka?Soretomo Onaka ga itpai deshita ka?
  オオカミはお腹が空いていましたが?それともお腹が一杯(いっぱい)でしたか?

A : Ookami wa onaka ga suiteimashita.
  オオカミはお腹が空いていました。

Q : Eita wa Ookami no atama ni nosetemoraimashita ka?
  エイタはオオカミの頭(あた)に乗せてもらいましたか?

A : Iie atama deha arimasen. senaka ni nosetemoraimashita.
  いいえ頭ではありません。背中に乗せてもらいました。

☆Word☆

Otoko no ko 男(おとこ)の子 Boy  
Onna no ko 女(おんな)の子 Girl
Sakana 魚(さかな)Fish
Atama 頭(あたま)Head
Onaka ga itpai お腹(なか)が一杯(いっぱい) full (stomach)

_____________________________________________

Watashi wa korekara nishukan America ni Ikimasu.
私はこれから2週間(しゅうかん)アメリカに行(い)きます。
Mata kaettekitara tugino Lesson wo UP shimasu. :)
また帰(かえ)って来(き)たら次(つぎ)のレッスンをUPします。:)
Dewa tugi no Lesson de mata!
では次(つぎ)のレッスンでまた!

Have a Happy Life!!!
Live with Passion. :)
Love you all,

Tomoe

Sunday, September 5, 2010

Free Effortless Japanese Lesson, Kirin to Kaeru 1

Konnichiwa Tomoe desu. :)
こんにちは、ともえです。

Ogenki desu ka?
お元気(げんき)ですか?

Kyou mo tanoshiku nihongo wo benkyoushimashou! :)
今日(きょう)も楽(たの)しく日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しましょう!

_____________________________________________

☆Story☆

Kaeru no Eita wa Ohirune ga daisuki desu.
カエルのエイタはお昼寝(ひるね)が大好(だいす)きです。
Tokuni takai tokoro de neru noga suki desu.
特(とく)に高(たか)い所(ところ)で寝(ね)るのが好(す)きです。

Nanode,itumo kirin no Manami no senaka de neteimashita.
なので、いつもキリンのマナミの背中(せなか)で寝(ね)ていました。

Manami wa mainichi sanjyupun dake nemurimasu.
マナミは毎日(まいにち)30分(ぷん)だけ眠(ねむ)ります。

Soreigai wa kusa wo tabeteimasu.
それ以外(いがい)は草(くさ)を食(た)べています。

Aruhi Eita ga mezameruto, jimen no ue ni imashita.
ある日(ひ)エイタが目覚(めざ)めると、地面(じめん)の上(うえ)にいました。

Kirin no Manami ga imasen.
キリンのマナミがいません。

Eita wa Manami no senaka kara ochiteshimattanodesu.
エイタはマナミの背中(せなか)から落(お)ちてしまったのです。


☆Word☆

Kirin キリン Giraffe 
O hirune(お)昼寝(ひるね) nap
Neru 寝(ね)る Sleep
Tokuni 特(とく)に specially
Senaka 背中 Back
Dake だけ only
Igai 以外 except for, outside
Kusa 草 grass
Mezameru 目覚める wake Mezameta 目覚めた Woke
Jimen 地面 ground
Ochite 落ちる fall drop 落ちた fell,dropped


☆Phrase in the Questions☆

Q : Naze Eita wa Kirin no Manami no senaka de neteimashita ka?
  なぜエイタはキリンのマナミの背中で寝ていましたか?
A : Nazenara Eita wa takaitokoro de neruno ga suki dakara desu.
  なぜならエイタは高い所(ところ)で寝るのが好きからです。

Q : Manami no senaka wa takaitokoro desu ka?
  マナミの背中は高い所ですか?
A : Hai Manami no senaka wa takai desu.
  はい、マナミの背中は高いです。

Q : Eita wa itumo Manami no senaka de neteimashita ka?
  Soretomo tokidoki Manami no senaka de neteimashita ka ?
  エイタはいつもマナミの背中で寝ていましたか?
  それとも 時々(ときどき)マナミの背中で寝ていましたか?
A : Eita wa itumo Manami no senaka de neteimashita.
  エイタはいつもマナミの背中で寝ていました。

Q : manami to Eita deha DOCHIRA ga takusan nemurimasu ka?
  マナミとエイタではどちらがたくさん眠りますか?
A : Eita desu.
  エイタです。

Q : Manami wa mainichi NANPUN nemurimasu ka?
  マナミは毎日何分(なんぷん)眠りますか?
A : Manami wa sanjyu-pun nemurimasu.
  マナミは30分眠ります。

Q : Manami wa sanjyu-pun neru igai NANI wo shiteimasu ka?
  マナミは30分寝る以外何をしていますか?
A : Kusa wo tabeteimasu.
  草を食べています。

Q : Eita wa DOKO ni ochimashita ka?
  エイタはどこに落ちましたか?
A : Jimen no ue desu.
  地面の上です。

Q : Eita wa DOKO kara ochimashita ka?
  エイタはどこから落ちましたか?
A : Eita wa Manami no senaka kara ochimashita.
  エイタはマナミの背中から落ちました。

Q : Manami wa NANJIKAN kusa wo tabemasu ka?
(Keisan shitemimashyou!)
  マナミは何時間草を食べますか?
(計算してみよう!Lets calculate!)
A : Soudesune. Ichinichi wa nijyu-yo jikan nanode, sanjyu-pun hikuto,nijyu-san jikan sanjyu-pun desu.
そうですね。一日を二十四時間なので、三十分引くと、二十三時間三十分です。

☆Word☆
Hiku 引く Subtract (−) 

______________________________________________

Dewa,mata tugi no Lesson de oaishimasyou!
では、また次のレッスンでお会いしましょう!

Have a Happy Day! :)
Love you,

Tomoe

Tuesday, August 17, 2010

Free Effortless Japanese Lesson, Panda to Nezumi 2

Konnichiwa,kyou mo Osaka wa atui desu.
こんにちは、今日(きょう)も大阪(おおさか)は暑(あつ)いです。

Nandemo Jyu-nen ni ichido no mousyo rashii desu...shinisou desu. :)
なんでも10年に1度(いちど)の猛暑(もうしょ)らしいです...死(し)にそうです。:)

Karada niwa kiwotukete!
身体(からだ)には気(き)をつけて!
-------------------------------------------

☆Story☆

Tom wa shigoto wo yasunde, America ni ikimashita.
トムは仕事(しごと)を休(やす)んで、アメリカに行(い)きました。

Kare wa sekaiichi Oishii Hamburger wo itshoukenmei sagashimashita ga, mitukerukotoga dekimasen.
彼は世界一(せかいいち)美味(おい)しいハンバーガーを一生懸命(いっしょうけんめい)探(さが)しましたが、見(み)つけることができません。

Shikatanaku, Tom wa Canada ni ikimashita ga, mitukarimasen.
仕方(しかた)なく、トムはカナダに行(い)きましたが、見(み)つかりません。

Tom wa tukarehate te, chugoku ni modorimashita.
トムは疲(つか)れ果(はて)て、 中国(ちゅうごく)に戻(もど)りました。

Soshite,ie no chikaku no MacDonald ni iki, Hamburger wo kai Lanlan ni iimashita" Kore wa America de kattekita sekaiichi oishii Hamburger desu!"
そして、家(いえ)の近(ちか)くのマクドナルドに行(い)き、ハンバーガーを買(か)いランランに言(い)いました。「これはアメリカで買(か)って来(き)た世界一(せかいいち)美味(おい)しいハンバーガーです!」

Lanlan wa yorokonde tabemashita. Kanojyo wa Manzoku souni "Tom Arigatou"to iimashita.
ランランは喜(よろこ)んで食(た)べました。彼女(かのじょ)は満足(まんぞく)そうに「トムありがとう」と言(い)いました。

Tom wa uso wo tukimashita ga, Lanlan ga yorokonda node, Yokatta to omoimashita. :)
トムは嘘(うそ)をつきましたが、ランランが喜(よろこ)んだので、良(よ)かったと思(おも)いました。:)

☆Word☆
Shigo wo Yasunde 仕事(しごと)を休(やす)んで Take a vacation
Shikata naku 仕方(しかた)なく no choice
Tukare hate te 疲(つか)れ果(はて)て exhausted (疲れtired+果てるdie,end)
Sekai ichi 世界一(せかいいち) NO.1 in the world,
Manzoku souni 満足(まんぞく)そうに contentedly (満足satisfaction+〜そうにlooks like)
Uso 嘘(うそ)a lie


Mitukeraremasendeshita 見つけられませんでした = Mitukerukotoga dekimasen 見(み)つけることができません

☆Phrase in the Questions☆

Q : Tom wa Canada de sekai ichi oishii Hamburger wo mitukeraremashita ka?
トムはカナダで世界一美味しいハンバーガーを見つけられましたか?
A :Iie mitukeraremasendeshita.
いいえ、見つけられませんでした。

Q : Tom wa America,Canada ni itta ato DOKO ni ikimashita ka?
トムはアメリカ、カナダに行った後どこに行きましたか?
A : Chugoku desu. Chugoku ni modorimashita.
中国です。中国に戻りました。

Q : NAZE Lanlan wa Ie no chikaku no MacDonald no Hamburger wo yorokobimashita ka?
なぜランランはいえの近くのマクドナルドのハンバーガーを喜びましたか?
A : NAZENARA kore wa America de kattekita sekai ichi oishii Hamburger desu to itta kara desu.
なぜならこれはアメリカで買って来た世界一おいしいハンバーガーですと言ったからです。

Q : Tom wa saisho ni DOKO ni ikimashita ka?
トムは最初(さいしょ)にどこに行きましたか?
A : Tom wa America ni ikimashita.
トムはアメリカに行きました。

Q :Lanlan wa Tom ni NAN to Orai wo iimashita ka?
ランランはトムに何とお礼(れい)を言いましたか?

A : "Tom Arigatou!"to iimashita.
「トムありがとう」と言いました。

--------------------------------------

Dewa,mata tugi no Lesson de!
では、また次のレッスンで!

Love you. :)
Tomoe

Podcast

Monday, August 9, 2010

Nagasaki to Heiwa

Konnichiwa.こんにちは。

65nen mae no kyou 8gatu 9(kokonoka)Nagasaki ni genbaku ga otosaremashita.
65年前の今日8月9日長崎に原爆が落とされました。

Ima mo kurushinde iru hito ga imasu.
今も苦しんでいる人がいます。

Kyou wa nihonjin ga heiwa to ai nituite kangaeru hi desu.
今日は日本人が平和と愛について考える日です。

Heiwana sekaini naruyouni oinorishimashou!
平和な世界になるようにお祈りしましょう!


---------------------------

I Love you all. Have a happy day!
Peace and Love.

Tomoe

http://www1.city.nagasaki.nagasaki.jp/peace/index_e.html

Sakue Shimohira's story: (Caution! its very sad story.)
http://www1.city.nagasaki.nagasaki.jp/peace/english/survivors/sakue_shimohira.html

Friday, August 6, 2010

Hiroshima Heiwa Kinenbi


Minasan Konnichiwa.
皆さんこんにちは。

Kyou hachi(8)gatu Mui(6)ka wa Hiroshima heiwa kinenbi desu.
今日(きょう)8月6日は広島平和記念日(ひろしまへいわきねんび)です。

Rokujyugo(65)nen mae ni Hiroshima ni genbaku ga Otosaremashita.
65年前(ねんまえ)に広島(ひろしま)に原爆(げんばく)が落(お)とされました。

Totemo Kanashii kinenbi desu.
とても悲(かな)しい記念日(きねんび)です。

Kakuheiki no nai Heiwa na sekai wo!
核兵器(かくへいき)のない平和(へいわ)な世界(せかい)を!

Hibakusya no kurushimi wo wasureteha ikemasen.
被爆者(ひばくしゃ)の苦(くる)しみを忘(わす)れてはいけません。

Minasan mo Heiwa nituite kangaete mitekudasai.
皆(みな)さんも平和(へいわ)について考(かんが)えてみて下(くだ)さい。

Itumo Heiwa de arimasuyouni!
いつも平和(へいわ)でありますように!

Love and Peace! :)
Thank you and Love you.


The Official Homepage of Hiroshima Peace Memorial Museum

http://www.pcf.city.hiroshima.jp/

http://www.pcf.city.hiroshima.jp/

http://en.wikipedia.org/wiki/Atomic_bombings_of_Hiroshima_and_Nagasaki

Tuesday, August 3, 2010

Free Effortless Japanese Lesson, Panda to Nezumi 1

Konnichiwa Tomoe desu. :)こんにちは、ともえです。
Ogenki desu ka?お元気ですか?

Kyou no Mini-story wa Panda to Nezumi no ohanashi desu.
今日のミニストーリーはパンダとネズミのお話です。

Tanoshiku kiite kudasai ne♪
楽(たの)しく聞(き)いて下(くだ)さいね♪
_______________________________________________________
☆Story☆

Panda no Lanlan wa itumo gorogoro netebakari imasu.
パンダのランランはいつもゴロゴロ寝(ね)てばかりいます。

Nezumi no Tom wa hataraki mono desu.
ネズミのトムは働き者です。

Itumo Isogashii desu.
いつも忙しいです。

Futari wa fu(u)fu de,chugoku de kurashiteimasu.
2人(ふたり)は夫婦(ふうふ)で、中国(ちゅうごく)で暮(く)らしています。

Lanlan wa oishii Hamburger wo tabetai to danna ni iimashita.
ランランは美味しいハンバーガーを食べたいと旦那に言いました。

"Sekaide ichiban oishii Hamburger wo kattekite kurenai? " Lanlan wa iimashita.
「世界で一番美味しいハンバーガーを買って来てくれない?」ランランは言いました。

Tom wa tuma wo totemo aishiteimashita.
トムは妻をとても愛していました。

Kare wa Hamburger shop de hataraiteiru node, jibunno omise no Hamburger wo Kattekite agemashita.
彼はハンバーガーショップで働いているので、自分のお店のハンバーガーを買って来てあげました。

Shikashi, kanojo wa kare no kattekita Hamburger ga sekai de ichiban dato omoimasen deshita.
しかし、彼女は彼の買って来たハンバーガーが世界で1番だと思いませんでした。  

 ☆Word☆

Gorogoro ゴロゴロ ex Gorogoro korogaruゴロゴロ転がる = roll over
GorogoroNete bakari = lie around all the time
    Bakari ばかり always, only, just ...etc.
Hataraki mono 働(はたら)き者(もの) a hard worker(good mean)
Namake mono 怠(なま)け者(もの) Lazy   
    Momo means a person here.
Fuufu 夫婦(ふうふ) a (married) couple
Chugoku 中国 (ちゅうごく) China
kurashiteimasu 暮らしています living
Danna 旦那(だんな) Husband
kattekite kurenai? 買って来てくれない? = Kattekite kuremasen ka? 買って来てくれませんか? Could you buy....?
Tuma 妻(つま)wife
...node~shimashita   ...ので~しました I did ~ because of...
Jibun 自分 myself,my 
Omise お店 shop
Kattekite agemashita. 買って来てあげました。bought and gave


☆Phrase in the Questions☆

Q: Lanlan wa gorogoro shiteimasu ka? Soretomo urouro shiteimasu ka?
ランランはゴロゴロしていますか、それともウロウロしていますか? 
A: Lanlan wa gorogoro shiteimasu.
ランランはゴロゴロしています。

Q: Tom wa hatarakimono desu ka,Soretomo namake mono desu ka?
トムは働き者ですか、それとも怠け者ですか?
A: Tom wa hatarakimono desu.
トムは働き者です。

Q: Lanlan wa DONNA Hamburger wo kattekite hoshii to iimashita ka?
ランランはどんなハンバーガーを買って来て欲しいと言いましたか?
A: Sekaide ichiban oishii Hamburger desu.
世界で一番美味しいハンバーガーです。

Q: Tom wa DOKO de Hamburger wo Kattekimashita ka?

トムはどこでハンバーガーを買って来ましたか?
A: Jibun no omise desu. OR Kare ga hataraiteiru omise desu.
自分のお店です。OR 彼が働いているお店です。

Q: Lanlan wa Tom ga kattekita Hamburger wo yorokobimashita ka?
ランランはトムが買って来たバーガーを喜びましたか?
A: Iie , Yorokobimasendeshita.
いいえ、喜びませんでした。

Q: NAZE Lanlan wa kare no kattekita Hamburger wo yorokobimasendeshita ka?
なぜランランは彼の買って来たバーガーを喜びませんでしたか?
A: NAZANARA sono Hamburger ga sekai de ichiban dato omowanakatta kara desu.
なぜならそのバーガーが世界で一番だと思わなかったからです。

Q: Lanlan wa Sekai de Ichiban oishii Hamburger wo tabetai desu ka?
ランランは世界で一番美味しいバーガーを食べたいですか?
A: Hai, Tabetaidesu.
はい、食べたいです。

_____________________________

Effortless Japanese mo Okagesama de 1shunen wo mukaemashita.
Effortless Japaneseもおかげさまで、一周年(いっしゅうねん)を迎(むか)えました。

Jinsei no naka de, manabukoto to,oshierukoto wa,watashitachi no yorokobi desu.
人生の中で、学ぶ事と、教える事は、私達の喜びです♪

Itumo Arigatougozaimasu!!
いつもありがとうございます!

Have a happy day!
Love you. :)
Tomoe

Friday, July 23, 2010

Free Effortless Japanese Lesson, Doraemon to Dorayaki

Konnichiwa. こんにちは。
Kyou mo Osaka wa totemo atui desu...
今日(きょう)も大阪(おおさか)はとても暑(あつ)いです。

Kyou no Ohanashi wa Doraemon to Dorayaki desu. :)
今日(きょう)のお話(はなし)はドラえもんとどら焼(や)きです。

Tanoshiku kiite kudasai ne!
楽(たの)しく聞(き)いて下(くだ)さいね!

 __________________________
☆Story☆

Doraemon wa dorayaki ga daisuki desu.
ドラえもんはどら焼(や)きが大好(だいす)きです。

Dorayaki wo kaou to omise ni ikimashita ga,ichijikan mae ni urikireteimashita.
どら焼きを買(か)おうとお店(みせ)に行(い)きましたが、1時間(じかん)前(まえ)に売(う)り切(き)れていました。

Doraemon wa gatkarishimashita.
ドラえもんはがっかりしました。

Sokode time-machine ni notte, kako ni ikou to omoimashita.
そこでタイムマシーンに乗(の)って、過去(かこ)に行(い)こうと思(おも)いました。

Doraemon wa ichijikan mae ni modori,saigo no hitotu wo kaukoto ga dekimashita.
ドラえもんは1時間前に戻(もど)り、最後(さいご)の1つを買(か)う事(こと)が出来(でき)ました。

Doraemon wa dorayaki wo tabeyou to shita toki,Nobita-kun ga kimashita.
ドラえもんはどら焼きを食(た)べようとした時(とき)、のび太(た)君(くん)が来(き)ました。

Nobita-kun wa onaka ga pekopeko desu.
のび太(た)君(くん)はお腹(なか)がペコペコです。

"Doraemon,sono dorayaki choudai!" to nobita-kun wa iimashita.
 「ドラえもん、そのどら焼きちょうだい!」とのび太君は言(い)いました。

Doraemon wa naku naku dorayaki wo nobita-kun ni agemashita.
ドラえもんは泣(な)く泣(な)くどら焼きをのび太君にあげました。

Nobita-kun wa Doraemon ga kawaisouni nari, Dorayaki wo hanbun kaeshimashita.
のび太くんはドラえもんが可哀想(かわいそう)になり、どら焼きを半分(はんぶん)返(かえ)しました。

Futari wa hitotu no Dorayaki wo hanbun ko shimashita.
2人(ふたり)は1つのどら焼きを半分(はんぶん)こしました。


☆Word☆

Dorayaki どら焼き two small pancakes with bean jam in between
Urikireteimashita 売り切れていました sold out
Time Machine タイムマシーン The Time Machine
Kako 過去 Past
Onaka ga pekopeko/Onaka ga Suite   お腹がペコペコ/お腹が空いて starving
Hanbun 半分  Half
Kaeshimashita 返しました return,back
Hanbun ko 半分こ  Half and half  

☆Phrase in the Questions☆

Q : Dorayaki wa NANJIKAN mae ni urikireteimashita ka?
どら焼きは何時間前に売り切れましたか?
A : Ichijikan mae desu.
一時間前です。

Q : NAZA Doraemon wa Dorayaki wo kaenakattanodesu ka?
なぜドラえもんはどら焼きを買えなかったのですか?
A : NAZENARA Dorayaki wa ichijikan mae ni urikireteita kara desu.
なぜならどら焼きは一時間前に売り切れていたからです。

Q : Naze Doraemon wa Itko shika dorayaki wo kaemasen deshita ka?
なぜドラえもんは一個(いっこ)しかどら焼きを買えませんでしたか?
A : NAZENARA,Sono Dorayaki wa saigo no itko datta kara desu.Mou hoka niwa nakattakara desu.
なぜなら、そのどら焼きは最後の一個だったからです。もう他にはなかったからです。

Q : Nobita-kun wa Dorayaki wo itko zenbu kaeshimashita ka?
のび太くんはどら焼きを一個全部返しましたか?
A : Iie, chigaimasu. Dorayaki wo hanbun kaeshimashita.
いいえ、違います。どら焼きを半分返しました。

Q : Doraemon wa Dorayaki wo tabemashita ka?
ドラえもんはどら焼きを食べましたか?
A : Hai,Doraemon wa dorayaki wo hanbun tabemashita.
はい、ドラえもんはどら焼きを半分食べました。
____________________________________________

Dewa tugino Lesson de mata!!
では、次のレッスンでまた!

Thank you and Love you all. :)
Tomoe

Sunday, July 11, 2010

Sazae san サザエさん

Konnichiwa.
こんにちは!

Kyou wa Sazae-san wo Shoukai shimasu. :)
今日(きょう)はサザエさんを紹介(しょうかい)します! :)

Minasan gozonji desu ka?
皆(みな)さんご存知(ごぞんじ)ですか?

Nihon no Furuki yoki? kazoku kankei ga egakarete imasu.
日本(にほん)の古(ふる)き良(よ)き家族関係(かぞくかんけい)が描(えが)かれています。

( Egakarete imasu 描(えが)かれています = Kakarete imasu 書(か)かれています。)



★Ka san nimo shitpai ari 母(かあ)さんにも失敗(しっぱい)あり






笑(わら)ったら laughing 笑ったらダメ Warattara dame. Don't laughing!
洗(あら)ったら washing

:)
Live with passion! Love you. :)
Tomoe

Saturday, July 10, 2010

Doraemon ドラえもん

Konnichiwa. Ogenkidesu ka?
こんにちは。お元気ですか?

Kyou wa Doraemon wo shoukaishimasu!
今日はドラえもんを紹介します!
Doraemon shittemasu ka?
ドラえもん知ってますか?

Nihon de ichiban yuumei na neko dato omoimasu.
日本で一番有名な猫?だと思います。
Nihonjin wa minna shitteimasu. :)
日本人は皆知っています。 :)

Nihongo no benkyou nimo naru node, mitemite kudasai ne!
日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)にもなるので、見(み)てみて下さいね!

Doraemon TV story : http://video.mapion.co.jp/channel/watch/18246

About Doraemon : http://en.wikipedia.org/wiki/Doraemon

:) Tanoshiku nihongo wo benkyou shiyou!
楽しく日本語を勉強しよう!

Live with passion! Love you. :)
Tomoe

Wednesday, July 7, 2010

Tanabata

★TANABATA☆

Kyou wa Tanabata deshita. :)
今日(きょう)は七夕(たなばた)でした。
Tanabata wa kawaisou na hanashi dato omoimasu...
...七夕(たなばた)は可哀想(かわいそう)な話(はな)しだと思(おも)います...。

Aishiau futari ga NAZA hanare banare ni naranai to ikenai no ka?
愛(あい)し合(あ)う二人(ふたり)がなぜ離(はな)ればなれにならないといけないのか?

Gimondesu? Shigoto wo shinai kara???
疑問(ぎもん)です。仕事(しごと)をしないから??
Nattoku dekinai~~~....
納得(なっとく)できない。(笑)


http://en.wikipedia.org/wiki/Tanabata
TANABATA song. :)
http://www.youtube.com/watch?v=l-Hjl8-7Vwk&feature=related
Sendai Tanabata Maturi
http://www.jnto.go.jp/eng/indepth/history/traditionalevents/a45_fes_tanabata.html
__________________________________________________
Tanabata story 七夕の話し


Tanabata's origin is the Chinese Star Festival which was introduced to Japan in the eighth century. it comes from Chinese legend about Hikoboshi (Altair),the herder,and Orihimr(Vega), the weaver. The two were hard working,but after they married they became lazy.The Emperor of Heaven got angry and forced them to live on opposite sides of the Milky Way. Orihime was so sad that she cried every day. The Emperor if Heaven felt sorry for them and allowed the to cross the Milky Way ans meet one a year on the night of July 7th.On that night people can look up at the sky and romantically imagine that the two are crossing the Milky Way and meeting each other. Children write wishes on paper strips and decorate bamboo branches with them. Shopping arcades are also decorated on this day with colorful paper strips hanging from bamboo branches.

By Omiyage-bon    
 

音声 Audio   

七夕の起源(きげん)は8世紀(せいき)に日本に紹介(しょうかい)された中国(ちゅうごく)の星(ほし)の祭(まつ)りです。これは牛飼(うしか)いの彦星(ひこぼし:アルタイル)と機織(はたお)りの織姫(おりひめ:ベガ)についての中国の伝説(でんせつ)に由来(ゆらい)します。この2人は働(はたら)き者(もの)でしたが、結婚(けっこん)してからは怠(なま)け者(もの)になってしまいました。天帝(てんてい)はこの事(こと)に怒(おこ)り、2人(ふたり)を天(あま)の川(かわ)の両岸(りょうがん)に別々(べつべつ)に住(す)ませました。織姫(おりひめ)は悲(かな)しさのあまり毎日(まいにち)泣(な)き暮(く)らしました。天(てん)の帝(みかど)は2人を気(き)の毒(どく)に思(おも)い、1年(いちねん)に一度(いちど)、7月7日の夜(よる)だけ天の川を渡(わた)って会(あ)う事を許(ゆる)しました。この夜(よる)には空(そら)を見上(みあ)げ、2人が天の川を渡ってあっているのだな、とロマンチックな想像(そうぞう)をする人(ひと)もいます。
子供達(こどもたち)は短(みじか)い短冊(たんざく)に願(ねが)いを書(か)いて笹(ささ)の枝(えだ)に吊(つ)るして飾(かざ)ります。商店街(しょうてんがい)も色紙(しきし)を吊(つる)した笹飾(ささかざ)りを作(つく)って飾(かざ)り付(つ)けをします。
__________________________

織姫(おりひめ)女性(じょせい)Female
彦星(ひこぼし)男性(だんせい)Male

竹を立てる…神様やご先祖様が地上に降りる目印。空洞になっている部分に力が宿っている。

短冊を掛ける・歌を歌う…字が上手になるように。習い事が上達するように。

ひし形つなぎ・あみ飾り…もともとは布や飾り糸で、裁縫がうまくなるように。

ちょうちん・野菜…神様やご先祖様へのお供え物。

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/3083163.html
 より


______________________________


Love is forever. :) 愛(あい)よ永遠(えいえん)に! (笑)

Have a happy day!
Love you all.

Tomoe

This Audio at my Blog : http://effortlessjapanese.libsyn.com/

Wednesday, June 30, 2010

Nani wo shimashita ka?

Konnichiwa. Ogenkidesuka?
こんにちは。お元気ですか?

Hawaii kara modottekimashita.
ハワイから戻(もど)って来(き)ました。

Dewa,Kyou mo tanoshiku Nihongo wo benkyoushimashou.
では、今日(きょう)も楽(たの)しく日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しましょう!!! :)

------------------------------------------------------


Tomo wa Osaka ni sundeimashita ga, Hawaii ni hitkoshimashita.
トモは大阪(おおさか)に住(す)んでいましたが、ハワイに引(ひ)っ越(こ)しました。

Tomo wa asa kara surfing wo tanoshimimashita.
トモは朝(あさ)からサーフィンを楽(たの)しみました。 

Soshite korekara diving ni ikutumoridesu. :)
そしてこれからダイビングに行(い)くつもりです。

Tomo wa surfing to diving ga daisuki desu.
トモはサーフィンとダイビングが大好(だいす)きです。

Tomo wa isoide Lunch wo tabeteiru to,denwa ga narimashita.
トモは急(いそ)いでランチを食(た)べていると、電話(でんわ)が鳴(な)りました。

Denwa no aite wa Mari deshita.
電話(でんわ)の相手(あいて)はマリでした。

Mari wa "itshoni World cup wo mini Africa ni ikou" to iimashita.
マリは「一緒(いっしょ)にワールドカップを観(み)にアフリカに行(い)こう!」と言(い)いました。

Tomo wa mayoimashita.
トモは迷(まよ)いました。

World cup ga iika? Diving ga iika?
ワールドカップがいいか?ダイビングがいいか?

Tomo wa World cup wo mini Africa ni ikukotonishimashita.
トモはワールドカップを観(み)にアフリカに行(い)くことにしました。:)


----------------------------------------------------
☆Word☆

Hitkoshimashita 引(ひ)っ越(こ)しました。 moved
...tumori ....つもり planning to/going to
Ikutumori 行(い)くつもりplanning to go
Denwa ga narimashita 電話(でんわ)がなりました。The telephone rang.
Aite 相手(あいて)the other party
Mayoimashita 迷(まよ)いました was irresolute /vacillating between A and B


☆phrase in the Questions☆

Q: Tomo wa hawaii ni hitkosu mae DOKO ni sundeimashita ka?
  トモはハワイに引(ひ)っ越(こ)す前(まえ)、どこに住(す)んでいましたか?
A: Osaka ni sundeimashita.
  大阪(おおさか)に住(す)んでいました。

Q: Tomo wa asa NANI wo tanoshimi mashita ka?
 トモは朝(あさ)何(なに)を楽(たの)しみましたか?
A: Surfing wo tanoshimimashita.
 サーフィンを楽しみました。

Q: Surfing no tugi ni NANI wo suru tumori deshita ka?
 サーフィンの次(つぎ)に何(なに)をするつもりでしたか?
A: Diving desu.
 ダイビングです。

Q: Denwa ga natta toki Tomo wa NANI wo shiteimashita ka?
 電話(でんわ)が鳴(な)った時(とき),トモは何(なに)をしていましたか?
A: Lanch wo tabeteimashita.
 ランチを食べていました。

Q: Tomo wa World cup wo mini iku mae wa Nani wo suru tumori deshita ka?
 トモはワールドカップを観(み)に行(い)く前(まえ)は何(なに)をするつもりでしたか?
A: Diving wo suru tumori deshita.
 ダイビングをするつもりでした。
Q: Naze Tomo wa world cup wo mini Africa ni ikimashita ka?
 なぜトモハワールドカップを観にアフリカに行きましたか?
A: Mari ga denwa de world cup ni itsho ni ikou to itta kara desu.
 マリが電話(でんわ)でワールドカップに一緒(いっしょ)に行こうと言(い)ったからです。
Q: Tomo wa surfing to diving wo shimashita ka?
 トモはサーフィンとダイビングをしましたか?
A: Iie, diving wa shiteimasehn. Iie,Surfing dake shimashita.
 いいえ、ダイビングはしていません。いいえ、サーフィンだけしました。

Q: Tomo wa surfing wo shita ato,NANI wo shiyou to Omotte imashita ka?
 トモはサーフィンをした後、何をしようと思っていましたか?
A: Diving desu.
 ダイビングです。

Q: Tomo wa DOKO kara DOKO ni hitkoshimashita ka?
 トモはどこからどこに引っ越しましたか?
A: Osaka kara Hawaii ni hitkoshimashita.
 大阪からハワイに引っ越しました。

☆Word in the Questions☆

Tugi 次(つぎ) the next
Ato 後(あと) after
Mae 前(まえ) before
Dake だけ only

Suru する do
Shita した did/done

Omotte 思って thinking
Omotte imashita 思っていました was thinking

--------------------------------------------------


★Nani wo shite imasu ka?
★Nani wo shimasu ka?
★Nani wo shimashita ka?
★Nani wo shiteimashita ka?


Wakaranai tokoro wa Comment de kiitekudasai ne.
分からない所はコメントで聞いて下さいね。

Live with Passion!!!
Have a happy day!
Love you all. :)

Tomoe

P.S
Hawaii tou(Big Island) de Manta night dive wo shimashita.
ハワイ島でマンタナイトダイブをしました。
Video wo totta node mitekudasai~~♪
ビデオを撮ったので、見て下さい♪

Monday, May 31, 2010

Effortless Japanese Free Lesson, Umi wo koete 2

Konnichiwa. こんにちは。

Kyou no Lesson wa zenkai ni hikituduki,Umi wo Koete no 2(ni) desu.
今日(きょう)のレッスンは前回(ぜんかい)に引(ひ)き続(つづ)き、海(うみ)を越(こ)えての2です。

Tanoshinde kiite kudasai. :)
楽(たの)しんで聞(き)いて下さい。 :)

Moshi wakaranai tokoro ga areba, shitumonshite kudasai.
もし分(わ)からない所(ところ)があれば、質問(しつもん)して下(くだ)さい。

Dewa,kyou mo Happy na yichinichi de arimasu youni!
では、今日(きょう)もHappyな一日(いちにち)でありますように!

Tomoe

____________________________________
★Story★  My Podcast

Satoshi ga Okiru to, benchi ni oiteatta Kaban ga nakunatteimashita.
サトシが起(お)きると、ベンチに置(お)いてあった鞄(かばん)がなくなっていました。
Satoshi wa Aserimashita.
サトシは焦(あせ)りました。
Sokoni yitpiki no Pengin(Penguin) ga yattekimashita.
そこに1匹(ぴき)のペンギンがやってきました。
Pengin : "Doushita no?"
「どうしたの?」

Satoshi : Kaban wo toraretanda! Okane mo Nihon ni Kaeru ticket mo nakunatanda. Douyatte kaerou...
「鞄(かばん)を盗(と)られたんだ!お金(かね)も日本(にほん)に帰(かえ)る飛行機(ひこうき)のチケットもなくなったんだ。どうやって帰(かえ)ろう...。」

"Boku ga okutte ageyou!" pengin wa iimashita.
「僕(ぼく)が送(おく)ってあげよう!」ペンギンは言いました。
Satoshi to Pengin wa Futari de minato ni ikimashita.
サトシとペンギンは二人(ふたり)で港(みなと)に行(い)きました。
Satoshi wa chiisana Boat ni noruto, Pengin to itshoni Umi wo koemashita.
サトシは小(ちい)さなボートに乗(の)ると、ペンギンと一緒(いっしょ)に海(うみ)を越(こ)えました。
Satoshi wa buji ni Nihon ni modorimashita!
サトシは無事(ぶじ)日本(にほん)に戻(もど)りました! :)

___________________________________

☆Word☆
okiru 起(お)きる wake up
Oiteatta 置(お)いてあった put,leave
Nakunarimashita なくなりました lost / disappear
Aserimashita 焦(あせ)りました in a bind(surprised,worry and in a hurry)
Pengin ペンギン penguin
Torareta 盗(と)られた stolen
Hikouki 飛行機(ひこうき)Airplane
Douyatte どうやって How to... ?
Okutte 送(おく)って send back / follow
Minato 港(みなと)port /harbor
Boat ni noru ボートに乗(の)る get into the bort
Umi wo Koemashita 海(うみ)を越(こ)える get over the Sea
Buji 無事(ぶじ)Safely /
Modorimashita 戻(もど)りました went back/returned

☆phrase in the Questions☆

Q : Satoshi wa DOUYATTE Shanghai made kimashita ka?
サトシ は どうやって 上海 まで 来ました か?
A : Hikouki de kimashita.
  飛行機(ひこうき)で来(き)ました
Q : Satoshi wa kaeri no hikouki no ticket wo nakushimashita ka?
  サトシは帰(かえ)りの飛行機(ひこうき)のチケットを無(な)くしましたか?
A : Hai nakushimashita.
  はい、無くしました。
Q : Naze Satoshi wa hikouki no ticket wo nakushimashita ka?
  なぜ サトシは飛行機のチケットを無くしましたか?
A : Nazenara kaban wo torareta kara desu.
  なぜなら鞄(かばん)を盗(と)られたからです。
kaban no naka ni ticket ga haitte imashita.Sono kaban wo torareta kara desu.
  鞄の中にチケットが入っていました。その鞄を盗られたからです。
Q : Futari wa Yama wo koemashita ka?
  二人(ふたり)は山(やま)を越(こ)えましたか?

A : Iie chigaimasu.
  いいえ違(ちが)います。
Iie Umi wo koemashita.
  いいえ海を越えました。

Q : DARE ga satoshi wo tasukete agemashita ka?
誰がサトシを助けてあげましたか?
A : Pengin desu!
ペンギンです!

_______________________________

Have a happy and peaceful Life. :)
Thank you and Love you!!!
Learning with passion.:D

Monday, May 24, 2010

Effortless Japanese Free Lesson, Umi wo koete 1.

Konnichiwa Ogenki desuka?
こんにちは、お元気ですか?
Kyou no Lesson wa "Umi wo koete" desu.
今日のレッスンは”海(うみ)を越(こ)えて 1 ”です。

Otanoshimi kudasai~.
お楽(たの)しみ下(くだ)さい〜。

____________________________________
★Story★  My Podcast

Satoshi wa Daigakusei desu.
サトシは大学生(だいがくせい)です。

Kare wa bouken ga daisuki desu.
彼(かれ)は冒険(ぼうけん)が大好(だいす)きです。

Kare wa okane ga tamatta node,shanghai-banpaku ni ikou to omoimashita.
彼(かれ)はお金(かね)が貯(た)まったので、上海万博(しゃんはいばんぱく)に行(い)こうと思(おも)いました。

Kare wa kaban ni hikouki no ticket to okane,fuku,senmenyougu wo tumemashita.
彼(かれ)は鞄(かばん)に飛行機(ひこうき)のチケットとお金(かね)、服(ふく)、洗面用具(せんめんようぐ)を詰(つ)めました。

Satoshi wa hikouki de shanghai ni tobimashita.
サトシは飛行機(ひこうき)で上海(しゃんはい)に飛(と)びました。

Soshite isoide shanghai-banpaku ni ikimashita.
そして急(いそ)いで上海万博(しゃんはいばんぱく)に行(い)きました。

shanghai-banpaku wa sugoi hito de ,totemo konzatushiteimashita.
上海万博(しゃんはいばんぱく)はすごい人(ひと)で、とても混雑(こんざつ)していました。

yugata ni naru to Satoshi wa totemo tukarete, benchi de neteshimaimashita.
夕方(ゆうがた)になるとサトシはとても疲(つか)れ、ベンチで寝(ね)てしまいました。

___________________________________

☆Word☆

Daigakusei 大学生(だいがくせい) University student
Bouken 冒険(ぼうけん) Adventure
Okane ga tamatta お金(かね)が貯(た)まった saved money
Shanghai-banpaku 上海万博(しゃんはいばんぱく) Ingernational exhibition in Shanghai
Kaban 鞄(かばん) Bag
Hikouki no ticket 飛行機(ひこうき)のチケット Air ticket
Senmenyougu 洗面用具(せんめんようぐ) Bath kit,toilet articles
Tumemashita 詰(つ)めました packed
Tobimashita 飛(と)びました flew to
Isoide 急(いそ)いで hurry
Ugoi hito すごい 人(ひと) lot of
Konzatu 混雑(こんざつ) crowded
Yugata 夕方 (ゆうがた) evening
Neteshimaimashita 寝(ね)てしまいました was sleeping



☆phrase in the Questions☆

Q: Satoshi wa kaban ni Banana wo tumemashita ka?
サトシは鞄(かばん)にバナナを詰(つ)めましたか?

A: Iie,tumemasen.
いいえ、詰(つ)めません。
Iie,satoshi wa banana wo tumemasen.
いいえ、サトシはバナナを詰(つ)めません。


Q:Kare wa NAZE shanghai ni tobimashita ka?
 彼(かれ)はなぜ上海(しゃんはい)に飛(と)びましたか?


A: Shanghai-banpaku niikutame desu.
上海万博に行くためです。
Nazenara shanghai-banpaku ni ikou to Omotta kara desu.
なぜなら上海万博に行こうと思ったからです。




Dewa, Kyou mo ichinichi HAPPY de!

LOVE YOU! :)

Tomoe

Friday, May 7, 2010

Free Effortless Japanese Lesson, Ahiru to Inu no Keisatu kan 2

Konnichiwa! こんにちは。

Ogenki desu ka? 
お元気(げんき)です か?

Osaka wa totemo iitenki desu. :)
大阪はとてもいい天気です。

Kyou no Lesson wa Ahiru to inu no Keisatu kan 2 desu.
今日(きょう)のレッスンはアヒルと犬 (いぬ)の警察官(けいさつかん)2です。
Dewa, tanoshinde kiite kudasai ne. ;)
では、楽(たの)しんで聞(き)いて下(くだ)さいね!

_________________________________

★Story★

Aruhi Koji to Ichirou wa Machi wo patrol shiteimashita.
ある日(ひ)コウジとイチロウは町(まち)をパトロールしていました。

Sonotoki, itpiki no Buta ga "Dorobou!Tukamaete!"to iimashita.
その時(とき)、1匹(いっぴき)のブタが「泥棒(どろぼう)!捕(つか)まえて!」と言(い)いました。

Itpiki no neko ga sakana wo kuwaete nigete ikimasu.
1匹の猫が魚をくわえて逃げて行きます。

Koji to Ichirou wa oikakemashita.
コウジとイチロウは追いかけました。

Neko wa sakana wo kuwaeta mama kawa wo oyoi de nigemashita.
猫は魚をくわえたまま川を泳いで逃げました。

Inu no Ichirou wa oyogemasen.
犬のイチロウは泳げません。

Ahiru no koji wa oyogu noga tokui desu.
アヒルのコウジは泳ぐのが得意です。

Koji wa ganbarimashita.
コウジは頑張りました。

koji wa hajimete hannin wo tukamae mashita.
コウジは初めて犯人を捕まえました。 


☆Word☆

Machi 町(まち) Town
Buta 豚(ブタ) Pig
Dorobou 泥棒(どろぼう) Thief
Sakana 魚(さかな)Fish
Kuwaete くわえて hold /in mouth
Ex) Sakana wo kuwaete 魚をくわえて fish in mouth. :)
Nigemashita 逃(に)げました ran away
Oikakemashita 追(お)いかけました went after


☆phrase in the Questions☆


Q: Neko wa nani wo torimashita ka?
猫(ねこ)は何(なに)を盗(と)りましたか?
A: Sakana desu.
魚(さかな)です。

Q: Neko wa sakana wo tottandesu ka?
猫(ねこ)は魚(さかな)を盗(と)ったんですか?
A: Hai torimashita.
はい盗(と)りました。

Q: Neko wo dare ga tukamaemashita ka?
猫(ねこ)を誰(だれ)が捕(つか)まえましたか?
A: Koji desu.
コウジです。

Q:Koji wa hajimete hannin wo tukamaemashita ka? soretomo nikaime desu ka?
コウジは初(はじめ)めて犯人(はんにん)を捕(つか)まえましたか?それとも2回目(かいめ)ですか?
A:Hajimete desu.
初(はじ)めてです。

Q:DARE no sakana wo torimashita ka?
誰(だれ)の魚(さかな)を盗(と)りましたか?
A:Buta no sakana desu.
ブタの魚(さかな)です

Q: Ichirou to Koji no DOCHIRA ga neko wo tukamaemashita ka?
イチロウとコウジのどちらが猫(ねこ)を捕(つか)まえましたか?
A: Koji desu.
コウジです。

Q:NAZE Ichirou wa neko wo tukamaerarenakatta nodesu ka?(/Nakatta nodesyou?)
なぜイチロウは猫(ねこ)を捕(つか)まえられなかったのですか?(/なかったのでしょう?)
A: Ichirou wa oyogenakatta kara desu.
イチロウは泳(およ)げなかったからです。
 Nazenara Ichirou wa oyogenai kada desu/oyogenakatta kara desu.
なぜならイチロウは泳(およ)げないからです/泳(およ)げなかったからです。

Q:NAZE koji wa hannin wo tukamaeraremashita ka?
なぜコウジは犯人(はんいん)を捕(つか)まえられましたか?
A:NAZENARA Koji wa oyogunoga tokui dakara desu.
なぜならコウジは泳(およ)ぐのが得意(とくい)だからです。 

☆word in the Questions☆

Torimashita 盗(と)りました Stole


Effortless Japanese

ファンページも宣伝する

Thursday, May 6, 2010

Tako-yaki in Japanese

Konnichiwa.こんにちは。

Ogenki desuka?
お元気(げんき)ですか?

Senjitu tako-yaki wo tukurimashita.
先日(せんじつ)たこ焼(や)きを作(つく)りました。

Mijikai video wo totta node,yokereba mitekudasai.
短(みいか)いビデオを撮(と)ったので、よければ見(み)て下(くだ)さい。

Dewa, yoi ichinichi wo osugoshi kudasai.
では、よい一日(いちにち)をお過(す)ごし下(くだ)さい。

Love you. :)
Tomoe





English Wikipedia"Tako-yaki"

Japanese Wikipedia"Tako-yaki"

Wednesday, April 28, 2010

Free Effortless Japanese Lesson, Ahiru to Inu no keisatukan 1 desu.

Konnichiwa! こんにちは。

Kyou mo ogenki desu ka? 
今日(きょう)もお元気(げんき)ですか?

Watashi wa totemo genki desu. :)
私(わたし)はとても元気(げんき)です。
Kyou no Lesson wa Ahiru to inu no Keisatu kan 1 desu.
今日(きょう)のレッスンはアヒルと犬(いぬ)の警察官(けいさつかん)1です。
Otanoshimi kudasai. ;)
お楽(たの)しみ下(くだ)さい!

_________________________________

★Story★ Podcast
Ahiru to Inu no keisatukan ga imashita.
アヒルと犬(いぬ)の警察官(けいさつかん)がいました。

Ahiru no namae wa Koji(/Kouji) desu.
アヒルの名前(なまえ)はコウジです。

Inu no namae wa Ichirou desu.
犬(いぬ)の名前(なまえ)はイチロウです。

Futari wa itsho ni hataraite imashita.
二人(ふたり)は一緒(いっしょ)に働(はたら)いていました。

Koji(/Kouji) niwa nayami ga arimashu.
コウジには悩(なや)みがあります。

Sorewa,mada ichidomo hannin wo tukamaeta koto ga nai kara(/koto) desu.
それは、まだ一度(いちど)も犯人(はんにん)を捕(つか)まえた事(こと)がないから(/こと)です。

Ichirou wa hana ga ii node, itumo hannin wo tukamae masu.
イチロウは鼻(はな)がいいので、いつも犯人(はんにん)を捕(つか)まえました。

Koji(/Kouji) wa itumo urayamashii to omotte imashita.
コウジはいつも羨(うらや)ましいと思(おも)っていました。

☆Word☆
Ahiru アヒル Duck
keisatukan 警察官 Police officer
Itsho ni 一緒に Together, with
Hataraite(/hataraku)  働(はたら)いて working
Nayami(/Nayami) 悩(なや)み Worry, upset
Mada ichidomo まだ 一度も Never
Hannin 犯人(はんにん) Criminal
Tukamaeta 捕(つか)まえた caught
Tukamae masu 捕(つか)まえます Catch
Hana ga ii 鼻(はな)が いい Sharp noses/sense of smell
Urayamashii 羨(うらや)ましい envy (...This words hasn't negative meanings.)



☆phrase in the Questions☆


Q: Futari wa hataraite imashita ka? Asonde imashita ka?
二人は働いていましたか? 遊(あそ)んでいましたか?

A: Hatarasite imashita.働いていました。

Q: Koji(/Kouji) wa itumo urayamashii to omotte imashita ne. DARE ni taishite Urayamashii to omotteimashita ka?
コウジはいつも羨ましいと思っていましたね。誰(だれ)に対(たい)して羨ましいと思っていましたか?

A: Ichirou desu. イチロウです。



Effortless Japanese

ファンページも宣伝する


Thank you for listning my podcast and reading my Blog.
I Love you all.
Live with Passion. :)

Tomoe

Monday, April 26, 2010

Biwako to Kyoto ni ikimashita. :)

konnichiwa. こんにちは。
Ogenki desu ka? お元気ですか?

Kinou wa totemo ii tenki de,tomodachi to Biwako to Kyoto ni ikimashita.
昨日はとてもいい天気で、友達と琵琶湖と京都に行きました。
Shizen no naka ni iruto iyasaremasu ne.
自然の中にいると癒されますね。:)

Minasan mo kenkou de shiawase na ichinichi wo osugoshi kudasai.
皆さんも健康で幸せな1日をお過ごし下さい。

Love you all. Have a happy Life!!! :)
Take care,

Tomoe


Wednesday, April 14, 2010

2010 Cherry Blossom Viewing in Osaka

Konnichiwa. こんにちは。
Ogenki desu ka?お元気ですか? :)

Kyou watashi wa Osaka no Zouheikyoku(mint) no sakura no torinuke ni ikimashita.
今日私は大阪の造幣局の桜の通り抜けに行きました。

Torinuke towa, Passing Through, itpou kara haitte tahou ni deru(nukeru) koto desu.
通り抜けとは、passing through、一方から入って他方に出る(抜ける)事です。

Itpou tukou(One way) desu.一方通行です。

Totemo kirei na sakura deshita.
とてもきれいな桜でした。
Minasan nimo gosyoukai shimasu. :)
皆さんにもご紹介します! :)




Have a happy day!
Love you.

Tomoe

Zouheikyoku(Mint) 造幣局ホームページ
http://www.mint.go.jp/eng/topics/new/page26.html

Tuesday, April 13, 2010

Toru to Tama

Konnichiwa. こんにちは。
Kyou mo genki desuka ? 今日も元気ですか?

Kyou no Lesson wa "Toru to Tama"desu.
Enjoy it! :)


★Story★ Podcast

Toru toiu Otokonoko ga imasu.
トオルと言う男の子がいます。
Kare wa neko wo katteimasu.
彼は猫を飼っています。
Neko no namae wa Tama desu.
猫の名前はタマです。
Tama wa futu no neko desu.
タマは普通のねこです。

Kare wa tokubetu na neko ga hoshii desu.
彼は特別な猫が欲しいです。

Fukurou wa takusan no neko wo katteimasu
フクロウはたくさんの猫を飼っています。
Toru to Tama wa fukurou no tokoro ni ikimashita.
トオルとタマはフクロウの所に行きました。
Toru wa iimashita. "Tokubatu na neko wo watashi ni kudasai."
トオルは言いました。「特別な猫を私に下さい。」
Fukurou wa iimashita.
フクロウは言いました。
"Kokoniwa takusan tokubetu na neko ga imasu. Murasaki,pink,guri-n(green)no neko gaimasu.Sukina neko to tama wo kaete agemashyou!"
「ここにはたくさん特別な猫がいます。紫、ピンク、グリーンの猫がいます。好きな猫とタマを換えてあげましょう!」
Toru wa yorokobi mashita.
トオルは喜びました。
Tama wa nakimashita.
タマは泣きました。
Toru wa takusan no neko no mae de komarimashita.
トオルはたくさんの猫の前で困りました。
Dono neko ga hosiika? Wakaranai kara desu.
どの猫が欲しいか?分からないからです。

Toru wa takusan no neko wo mita ato, Fukurou ni iimashita.
トオルはたくさんの猫を見た後、フクロウに言いました。

"Yahari, watashi niwa Tama ga ichiban desu. Tokubetuna neko wa irimasen. Arigatou."
「やはり、私にはタマが一番です。特別な猫はいりません。ありがとう。」

Tama wa yorokobimashita.
タマは喜びました。
Toru wa Tama to itsho ni Karimashita. :)
トオルはタマと一緒に帰りました。:)

☆Word☆

Katteimasu 飼(か)っています have/has (take care of pets)
Futuu 普通(ふつう) normal
Tokubetu 特別(とくべつ) special
FUkurou フクロウ(梟) owl
Murasaki 紫(むらさき)purple
Kaete 換(か)えて change
Komarimashita 困りました in trouble,dont know what to do...
Hoshii 欲(ほ)しい want
Ato 後 after
ichiban 一番 best
itsho 一緒(いっしょ)together

☆phrase in the Questions☆

Q: Dare to dare ga Fukuro no tokoroni ikimashita ka?
誰と誰(だれ)がフクロウの所(ところ)に行きましたか?
A: Toru to tama desu
トオルとタマです。

Q: Fukurou wa Tama to tokubetu na neko wo kaete agemashou to iimashita ka?
フクロウはタマと特別(とくべつ)な猫(ねこ)を換(か)えてあげましょうと言(い)いましたか?
A: Hai iimashita.
はい、言いました。

Q: Sore wo kiite toru wa yorokobimashita ka?
 それを聞(き)いてトオルは喜(よろこ)びましたか?
A: Hai, Yorokobimashita.
 はい、喜びました。

Q: NAZE Toru wa Komarimashita ka?
 なぜトオルは困(こま)りましたか?
A: NAZENARA dono neko ga hoshii ka wakaranai kara desu.
 なぜならどの猫が欲しいか分からないからです。

Q: Toru wa tokubetu na Neko ga irimasu ka SORETOMO irimasen ka?
 トオルは特別(とくべつ)な猫(ねこ)がいりますか?それともいりませんか?
A: Toru wa tokubetu na neko ga irimasen.
 トオルは特別な猫がいりません。

Q: NAZE toru wa tokubetu na neko ga irimasen ka?
 なぜトオルは特別な猫がいりませんか?
A: NAZENARA Toru wa dono neko ga shoii ka wakaranai karadesu.
Matawa(OR) Toru wa Tama ga ichiban dakara desu.
 なぜなら、トオルわどの猫が欲しいのか分からないからです。
又(また)は、トオルはタマが一番だからです。

Q: Fukuro wa Toru ni neko wo agemashita ka?
 フクロウはトオルに猫をあげましたか?
A: Iie Agemasendeshita.
 いいえ、あげませんでした。

Q: Toru wa tokubetu na neko wo Fukuro kawa moraimashita ka?
 トオルは特別な猫をフクロウからもらいましたか?
A: Iie moraimasendeshita.
 いいえ、もらいませんでした。

Q: Toru wa saishyo tokubetu na neko ga hoshii to omoimashita ka?
 トオルは最初(さいしょ)特別な猫が欲しいと思(おも)いましたか?
A: Hai Omoimashita.
 はい、思いました。

Q: Toru wa saishyo futu no neko ga hoshii to omoimashita ka?
 トオルは最初(さいしょ)普通(ふつう)の猫(ねこ)が欲(ほし)しいと思(おも)いましたか?
A: Iie Omoimasendeshita.
 いいえ、思いませんでした。

------------------------------------------

Tanoshinde moraemashita ka?
楽しんでもらえましたか?

Dewa,mata tugi no Lesson de oaishimasyou!
では、また次のレッスンでお会いしましょう!

Live with Passion. Have FUN!!
Love you all. :)

Tomoe

Monday, April 12, 2010

San Francisco to Sakura, 2010

Konnichiwa. :)
こんにちは。
Ogenki desu ka?
お元気(げんき)ですか?

Osaka ni haru ga kimashita.
大阪(おおさか)に春(はる)が来(き)ました。
Sakura ga totemo kireidesu.
桜(さくら)がとてもきれいです。
Osaka dewa Zouheikyoku no Sakura ga yumei nanode, mata Video de syoukaishimasu ne.
大阪(おおさか)では造幣局(a mint:ぞうへいきょく)の桜(さくら)が有名(ゆうめい)なので、またビデオで紹介(しょうかい)しますね。

★San Francisco de totta Video desu.
サンフランシスコで撮(と)ったビデオです。:)



☆Word☆
Tobikau 飛(と)び交(か)う fly back and forth.
Kanton go ga tobikau  Cantonese flits or fly back and forth? ←Many People speak Cantonese in the restaurant. (Tobuとぶ fly)


★Osaka de totta Sakura desu. :)
大阪(おおさか)で撮(と)った桜(さくら)です。 :)



☆Word☆
Hakanai はかない transient

Dewa minasan mo haru wo tanoshin de kudasai ne~♪
では、皆(みな)さんも春(はる)を楽(たの)しんで下(くだ)さいね〜♪

Itumo Arigatou!
いつもありがとう!

Live with Passion. :)
Love you.

Tomoe

Effortless Japanese

ファンページも宣伝する

Sunday, March 28, 2010

TPRS Japanese Lesson 1 "Zou no Kenji"

こんにちは。Konnichiwa
お元気ですか?Ogenki desu ka?

Kyou no story wa Zou no Kenji desu.
今日(きょう)のストーリーは象(ぞう)のケンジです。
Tanoshinde kiite kudasaine!
楽(たの)しんで聞(き)いて下(くだ)さいね!
____________

★Story★
Totemo katkoii zou ga imashita.
とてもかっこいい象(ぞう)がいました。
Namae wa Kenji desu.
名前(なまえ)はケンジです。
Kare no hana wa tokuni nagakute kireideshita.
彼(かれ)の鼻(はな)は特(とく)に長(なが)くてきれいでした。
Jiman no hana desu.
自慢(じまん)の鼻(はな)です。
Aruhi,kenji ga michi wo aruite iruto,utukushii neko ga imashita.
ある日(ひ)、ケンジが道(みち)を歩(ある)いていると、美(うつく)しい猫(ねこ)がいました。
Kenji wa neko ni mitorete kabeni butukari, hana ga orete shimaimashita.
ケンジは猫(ねこ)に見(み)とれて壁(かべ)にぶつかり、鼻(はな)が折(お)れてしまいました。
Kenji wa suguni byouin ni ikimashita.
ケンジはすぐに病院(びょういん)に行(い)きました。
Oisha-san wa iimashita."Neko no hana ga arimasuga,tukemasu ka?"
お医者(いしゃ)さんは言(い)いました「猫(ねこ)の鼻(はな)がありますが、つけますか?」
kenji wa totemo yorokobi mashita.
ケンジはとても喜(よろこ)びました。
Kenji wa neko no hana wo tukeruto, suguni utukushii neko no tokoro ni ikimashita.
ケンジは猫(ねこ)の鼻(はな)を付(つ)けると、すぐに美(うつく)しい猫(ねこ)の所(ところ)に行(い)きました。
Utukushii neko to kenji wa totemo nakayoku narimashita.
美(うつく)しい猫(ねこ)とケンジはとても仲良(なかよ)くなりました。
Nazenara utukushii neko wa kenji no hana ga sukini natta kara desu.
なぜなら美(うつく)しい猫(ねこ)はケンジの鼻(はな)が好(す)きになったからです。

☆Word☆
Zou 象(ぞう) Elephant
Hana 鼻(はな) nose
Jiman no 自慢(じまん)の Proud of
Mitorete 見(み)とれて fascinate,admiration of...
kabe 壁(かべ) wall
Butukaru ぶつかる strike
Oreru 折(お)れる snap, break
Byouin 病院(びょういん)Hospital
Tukeru つける attach, stick, (transplant)
Nakayokunaru 仲良(なかよ)くなる be good friend

☆phrase in the Questions☆

Q: Kenji wa byouin kara doko ni/he ikimashita ka?
ケンジは病院(びょういん)からどこに/へ行(い)きましたか?
A: Utukushii neko no tokoro ni ikimashita.
  美(うつく)しい猫(ねこ)の所(ところ)に行(い)きました。
Q: Kenji wa okorimashita ka Yorokobimashita ka?
 ケンジは怒(おこ)りましたか、喜(よろこ)びましたか? 
A: Kenji wa Yorokobimashita.
ケンジは喜(よろこ)びました。

Q: Utukushii neko wa Kenji no hana ga suki ni narimashita ka?
 美(うつく)しい猫(ねこ)はケンジの鼻(はな)が好(す)きになりましたか?
A: Hai.Suki ni narimashita.
 はい、好(す)きになりました。

Q: Kabe ni butukatta toki hana ga dounarimashita ka?
 壁(かべ)にぶつかった時(とき)鼻(はな)がどうなりましたか?
A: Hana ga Oremashita.
鼻(はな)が折(お)れました。

Q: Neko no hana ga arimasuga tukemasu ka to DARE ga iimashita ka?
 猫(ねこ)の鼻(はな)がありますが、付(つ)けますかと、誰(だれ)が言(い)いましたか?
A: Oisha-san ga iimashita.
お医者(いしゃ)さんが言(い)いました。
_______________

Deha Nandomo kiite renshu shitekudasai ne. :)
では、何度(なんど)も聞いて練習(れんしゅう)して下(くだ)さいね。
Enjoy!! Have a wonderful day!
Love you.

Tomoe

Tuesday, March 23, 2010

Asuka in Nara

Nara no Asukamura ni ikimashita.
奈良の明日香村に行きました。
Totemo ii tenki de,sakura ga sukoshi saki hajimeteimashita.
とてもいい天気で、桜が少し咲き始めていました。
Nanohana ya, momonohana ga totemo kireideshita yo.
菜の花や、桃の花がとてもきれいでしたよ。
Haiking course ga ari, 10kiro gurai aruite,iroiro na tokoro wo mite mawarimasu.
ハイキングコースがあり、10キロぐらい歩いて、いろいろな所を見て回ります。
Tenki ga iihi ni,zehi ittemitekudasai!
天気がいい日に、是非行ってみて下さい!
Kyoto to chigatte,nonbiri?kankou ga dekimasu.
京都と違って、のんびり?観光ができます。
Kyoto no hou ga kankoukyaku ga ooidesu.
京都の方が観光客が多いです。:)

Tanoshiidesu yo!
楽しいですよ!



☆聖徳太子 Prince Shōtoku
http://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Sh%C5%8Dtoku

☆飛鳥時代 Asuka period
http://en.wikipedia.org/wiki/Asuka_period

☆石舞台古墳 Ishibutai Kofun
http://en.wikipedia.org/wiki/Ishibutai_Kofun






NARA MAP http://www.1300.jp/foreign/english/traffic/index.html

http://www.1300.jp/foreign/english/index.html


Join my Facebook Page!!
You can get more something from me! ;)
Love you.

Tomoe

Sunday, March 14, 2010

サイクリング cycling in Japanese

Konnichiwa! Ogenki desuka?

Kyou wa tomodachi to saikuringu ni ikimashita.
Jitu wa watashi wa jitensha ga nigate de, nagaiaida notteinakaxtuta node, saishyo totemo kowakatta desu.

Shikashi futari no yasashii tomodachi ga oshietekure,ichijikanhan gurai jitensha ninotte Yodogawa zoi wo hashirimashita.

Totemo tanoshikatta desu!




こんにちは! お元気ですか?
今日(きょう)は友達(ともだち)とサイクリングに行きました。
実(じつ)は私(わたし)は自転車(じてんしゃ)が苦手(にがて)で、長(なが)い間(あいだ)乗(の)っていなかったので、最初(さいしょ)とても怖(こわ)かったです。

しかし、2人(ふたり)の優(やさ)しい友達(ともだち)が教(おし)えてくれ、1時間半(いちじかんはん)ぐらい自転車(じてんしゃ)に乗(の)って淀川(よどがわ)沿(ぞ)いを走(はし)りました。

とても楽しかったです。




Wakaranai tokoro ga attara,shitumon shite kudasai!
分(わ)からない所(ところ)があったら、質問(しつもん)して下(くだ)さい!

deha,subarasii ichinichi wo osugoshi kudasai!
では、素晴(すば)らしい 一日(いちにち)を お過(す)ごし下(くだ)さい。

Live with passion!!
Love you all.

Tomoe

Thursday, February 25, 2010

Free Effortless Japanese Lesson, Akiko to Kuro part.3

Akiko to Kuro part.3

Akiko ni okorarete Kuro wa nakimashita. "Boku wa katai tokoro ga suki desu. Isu wa yawaraka sugimasu.Yuka wa tumetai desu!
あきこに怒(おこ)られて、クロは泣(な)きました。「僕(ぼく)は固(かた)い所(ところ)が好(す)きです。椅子(いす)は柔(やわ)らか過(す)ぎます。床(ゆか)は冷(つめ)たいです!」
Akiko "Wakarimashita, Tokubetu Tukue ni suwattemo iidesu yo."
あきこ「分(わ)かりました。特別(とくべつ)机(つくえ)に座(すわ)ってもいいですよ。」
Kuro wa yorokonde tukueno ue de Odorimashita.
クロは喜(よろこ)んで机(つくえ)の上(うえ)で踊(おど)りました。
Sonotoki ko-hi- ga tukue no ue ni koboremashita. Kuro wa Ko-hi- wo tukue no ue ni Koboshite shimaimashita.
その時(とき)コーヒーが机(つくえ)の上(うえ)にこぼれました。クロはコーヒーを机(つくえ)の上(うえ)にこぼしてしまいました。
Kuro wa isoide tukue no ue no Ko-hi- wo namemashita.
クロは急(いそ)いで机(つくえ)の上(うえ)のコーヒーをなめました。
Kuro "Nakanaka oishii ko-hi- desu ne. Korenara monku arimasen," to iimashita.
クロ「なかなか美味(おい)しいコーヒーですね。これなら文句(もんく)ありません。」と言(い)いました。
Akiko wa Kuro kara go sen san byaku en moraimashita.
あきこはクロから5千(えん)300円(えん)もらいました。 
Akiko wa hotto shimashita.
あきこはほっとしました。

☆Word☆

Katai 固(かた)い hard
Tokoro 所(ところ)place
Yawarakasugimasu 柔(やわ)らか過(す)ぎます too soft
Yuka 床(ゆか) floor
Tumetai 冷(つめ)たい cold
Tokubetu 特別(とくべつ)special
Odorimashita 踊(おど)りました danced
Koboremashita こぼれました spilled over
isoide 急(いそ)いで quickly ,hurry
Namemashita なめました licked
Monku 文句(もんく)complaint
Hottoshimashita ほっとしました Took a deep breath.

Tumetai 冷(つめ)たい, cold ⇔ Atatakai 温(あたた)かい, warm
Katai 固(かたい)い, hard ⇔ Yawarakai 柔(やわ)らかい, soft

☆phrase in the Questions☆

Q:kuro wa katai tokoro ga suki desu ka? soretomo yawarakai tokoro ga sukidesu ka?
クロは固(かた)い所(ところ)が好(す)きですか?それとも柔(やわ)らかい所(ところ)が好(す)きですか?
A: Kuro wa katai tokoro ga suki desu.

Q:Isu wa yawaraka sugimasu soretomo isu wa katasugimasu to iimashita ka?
椅子(いす)は柔(やわ)らか過(す)ぎます、それとも椅子(いす)は固(かた)過(す)ぎます と言(い)いましたか?
A: Isu wa yawaraka sugiru to iimashita.

Q: Kuro wa yuka wa tumetai desu. soretomo yuka wa atatakai desu to
iimashita ka?
クロは床は冷たいです。それとも床は温かいです。と言いましたか?

Q:NAZE Kuro wa ko-hi- wo tukue no ueni ni koboshimasita ka?
なぜクロはコーヒーを机(つくえ)の上(うえ)にこぼしてしまいましたか?
A: Kuro wa tukue no ue de odotta kara desu.
クロは机の上で踊(おど)ったからです。

Q:Kuro wa isoide ko-hi- wo namemashita ka? soretomo yutkuri ko-hi- wo namemashita ka?
クロは急(いそ)いでコーヒーをなめましたか?それともゆっくりコーヒーをなめましたか?
A: Kuro wa isoide ko-hi- wo namemashita.
クロは急(いそ)いでコーヒーをなめました。

Q:Kuro wa doko no ko-hi- wo namemashita ka?
クロはどこのコーヒーをなめましたか?
A: Kuro wa tukue no ue no ko-hi- wo namemashita.
クロは机(つくえ)の上(うえ)のコーヒーをなめました。

Q: NAZE Akiko wa hotto shimashita ka?
なぜあきこはほっとしましたか?
A: Kuro ga 5300yan haratta kara desu.
クロが5300円払(はら)ったからです。
Kuro ga 5300yan harattekureta kara desu.
クロが5300円払ってくれたからです。


Akiko wa ko-hi ga mazukute 5300yan haratte moraenai to shinpai shiteita to omoimasu. :)

Nando mo Kiitekudasai ne!

Love you all. :)
Tomoe

Tuesday, February 16, 2010

Free Effortless Japanese Lesson, Akiko to Kuro part.2

Konnichiwa Tomoe desu. Ohisashiburidesu! Ogenkidesuka?
こんにちは、ともえです。お久しぶりです!お元気ですか?

Kyou no Lesson wa zenkai ni hikituzuki Akiko to Kuro no Story desu.
今日のレッスンは前回(ぜんかい)に引(ひ)き続(つづ)き”あきことクロのストーリー”です。

______________________
Akiko to Kuro part.2

Akiko wa iimashita. "Sorewa komarimasu. Okane wo sakini haratte kudasai."
あきこは言いました。「それは困ります。お金を先に払って下さい。」
Kuro wa iimashita. "wakarimashita.ikuradesuka?"
クロは言いました。「分かりました。いくらですか?」
Akiko "go sen sanbyaku en(yan) desu"
あきこ「5千300円です。」
Kuro "Doushite sonnani takain desu ka? Hokano ko-hi-shop (coffee shop) wa 500yen gurai desu yo.Naze sonnani takaindesuka? Oishikattara haraimasu."
クロ「どうしてそんなに高いんですか?他のコーヒーショップは500円ぐらいですよ。なぜそんなに高いんですか?おいしかったら払います。」 
Kuro wa okane wo harawazu seki made iku to, tukue no ue ni suwarimashita.
クロはお金(かね)を払(はら)わず席(せき)まで行(い)くと、机(つくえ)の上(うえ)に座(すわ)りました。
Akiko wa ko-hi- wo tukue no ue ni okimashita.
あきこはコーヒーを机(つくえ)の上(うえ)に置(お)きました。
Akiko wa Kuro wo miruto okorimashita." Sumimasen ga,Tukue ni suwaranai de kudasai, isu ni suwatte kudasai !"
あきこはクロを見(み)ると怒(おこ)りました。「すみませんが、机(つくえ)に座(すわ)らないで下(くだ)さい、椅子に座って下さい!」

☆Word☆

komarimasu 困(こま)ります in trouble
saki 先(さき)に first
seki 席(せき)a seat
...made iku ...まで行(い)く go to...
Ue 上(うえ)the top/on
Tukue 机(つくえ)a desk
Isu 椅子(いす)a chair
Hoka no 他(ほか)の other
Gurai ぐらい about/around
Suwarimashita 座(すわ)りました sat
Okimashita 置(お)きました put
Okorimashita 怒(おこ)りました got angry
Sumimasen ga,すみません が Excuse me but...


☆phrase in the Questions☆

kakaku 価格(かかく)price
betto (ベッド)bed
Osarai=Fukusyuu おさらい=復習(ふくしゅう)a review

Q Naze Akiko wa Kuro ni okorimashita ka?
A Kuro ga tukue no ue ni suwatteita kara desu.

Q ko-hi-(coffee) to chocotipcooki no kakaku wa ikura desu ka?
A 5 sen sanbiyaku(5,300)en desu.

Q Kuro wa okane wo harawazu DOKO ni ikimashita ka?
A Seki made ikimashita.

Q Soshite Kuro wa tukue ni suwarimashita ka soretomo betdo(bed) ni suwarimashita ka?
A Tukue ni suwarimashita.


deha,mata jikai Oaishimashou!
では、また次回(じかい)お会(あ)いしましょう!

さようなら!

Tomoe

Sunday, February 14, 2010

Tomoe in Maldives :)

Maldive kara modorimashita.
モルディブから戻(もど)りました。
Totemo subarashii tabi desita.
ともて 素晴(すば)らしい 旅(たび)でした。
Kaeritakunai~~ to Omoimashita. :) 
帰(かえ)りたくない と 思(おも)いました。

Mata sugunidemo ikitai desu!
また すぐにでも 行(い)きたいです。

Zannennagara "Hammer head shark" wa amari ututte imasen...
残念(ざんねん)ながらハンマーヘッドシャークはあまり映(うつ)っていません...
Dokoni iruka wakaru ka na???
どこにいるか分(わ)かるかなぁ〜?


Watashi no tabi 私の旅(My Trip)



Manta マンタ

Saturday, January 30, 2010

I took a Maiko's photo in Kyoto. :)

Konnichiwa. Ogennkidesuka?
こんにちは。お元気(げんき)ですか?
Kinou wa watashi no taijyoubi no kinen ni,Kyoto no Sutajio(studio) de Maiko-san no syashin wo totte kimashita.
昨日(きのう)は私(わたし)の誕生日(たんじょうび)の記念(きねん)に、京都(きょうと)のスタジオで舞子(まいこ)さんの写真(しゃしん)を撮(と)って来(き)ました。
Totemo tanoshikattadesu.
とても楽(たの)しかったです。

Soshite omikuji mo hiki,daikichi deshita. Lucky deshita. :)
そしておみくじも引(ひ)き、大吉(だいきち)でした。ラッキーでした。:)
Minasan mo sutekina hibi wo osugoshikudasaine.
皆(みな)さんも素敵(すてき)な日々(ひび)をお過(す)ごし下(くだ)さいね。




________________________________________
Maiko (まいこ, マイコ?) is a Japanese word for dancing girl and is an apprentice geisha. Maiko is also a feminine Japanese given name.

Friday, January 22, 2010

Free Effortless Japanese Lesson, Akiko to Kuro part.1

Konnichiwa Tomoe desu.Ogenkidesuka?
こんにちはともえです。お元気ですか?
Nishukan gurai kaze wo hiite, nekonde imashita.
2週間(しゅうかん)ぐらい 風邪(かぜ) を 引(ひ)いて、寝込(ねこ)んでいました。
Hisashiburi no Lesson desu. :)
久(ひさ)しぶりのレッスンです。 :)
Kyou wa "Akiko to Kuro no story1" wo benkyoushimashou!
今日は「あきことクロのストーリ1」を勉強しましょう!
-------------------------------------------------
Akiko to Kuro part.1

Akiko wa ko-hi-shop de baito wo shiteimashita.
あきこはコーヒーショップでバイトをしていました。
(Akiko is working in Coffee shop.)

Omise no Ko-hi- wa mazui node, Okyaku-san ga kimasen.
お店(みせ)のコーヒーはまずいので、お客(きゃく)さんが来(き)ません。
( the coffee's taste bad in this store,so nobody comes.)

Sokoni itpiki no inu ga kimashita. Inu no namae wa Kuro desu.
そこに一匹(いっぴき)の犬(いぬ)が来(き)ました。犬(いぬ)の名前(なまえ)はクロです。
(Then one dog came there. The dogs name is Kuro. )

Akiko : "Gotyumon wa okimari desu ka?"
あきこ「ご注文(ちゅうもん)はお決(き)まりですか?」
(Akiko " Are you ready for order?" )

Kuro : " Nani ga Osusume desu ka?"
クロ 「何(なに)がお勧(すす)めですか?」
(Kuro " What do you recommend?")

Akiko :" Chocotipcooki ga oishii desu yo!"
あきこ 「チョコチップクッキーがおいしいですよ!」
(Akiko " A chocotipcooki is nice(delicious)." )

Kuro : " Jya, chocotipcooki to co-hi-(coffee) wo kudasai. Mazukattara okane wa haraimasen yo.
クロ「じゃぁ、チョコチップクッキーとコーヒーを下(くだ)さい。まずかったら
お金(かね)は払(はら)いませんよ」
(Kuro "OK ,chocotipcooki and Coffee please.but if its bad,I dont pay for it.")

Akiko wa Odorokimashita.
あきこは驚(おどろ)きました。
(Akiko was surprised. )

☆Word☆

Baito/arubaito  バイト/アルバイト part time job
Omise/Mise  店(みせ)/店(みせ) store/shop
Mazui⇔ Oishii まずい bad taste
Okyaku-san/Okyaku 客(きゃく)さん/客/客(きゃく)guest,customer,
Sokoni そこに there
gotyumon/tyumon 注文(ちゅうもん)/注文(ちゅうもん)order
okimari/kimari 決(き)まり/決(き)まり 
osusume /susume 勧(すす)め/勧(すす)め recommend
haraimasen ⇔ Harau 払(はら)いません/払う dont pay


☆Tyumon suru/ O-da-(order) suru/ tanomu
注文する/オーダーする/頼む(頼みました)
These three Verb means "order" in this conversation.


☆Teineigo(丁寧語)
"お(O)" and "ご(go)" is no meaning,but put front of noun and adjective add polite,respectful feeling.



☆phrase in the Questions☆

Q: Akiko wa chocotipcooki ga Oishii desu yo to Kotaemashita ka?
あきこはチョコチップクッキーがおいしいですよと答えましたか?
A:Hai Kotaemashita.
はい答えました。

Q :Akiko wa yorokobimashita ka? soretomo Odorokimashita ka?
あきこは喜(よろこ)びましたか?それとも驚(おどろ)きましたか?
A: Akiko wa Odorokimashita.
あきこは驚(おどろ)きましたね。

Q: Naze Akiko wa Odorokimashita ka?
なぜあきこは驚(おどろ)きましたか? 
A: Kuroga "Mazukattara okane wo haraimasen yo." to itta kara desu.
クロが「まずかったらお金(かね)を払(はら)いませんよ。」と言(い)ったからです。

Q: Kuro wa NANI wo o-da-(order) shimasita ka?
クロは何(なに)をオーダーしましたか?
A: chocotipcooki to Ko-Hi-(coffee) wo O-da-(Order) shimashita.
チョコチップクッキーとコーヒーをオーダーしました。

Q: Okyaku-san wa takusan kimasu ka?
お客さんはたくさん来ますか?
A: iie Okyaku-san wa kimasen.
いいえお客さんは来ません。

Q:NAZE okyaku-san wa kimasenka?
なぜお客さんは来ませんか?
A: Omise no Ko-hi-(coffee)ga mazui kara desu.
お店のコーヒーがまずいからです。 


----------------------------------------
Nanndo mo kiite benkyou shitekudasaine!
何度(なんど)も 聞(き)いて 勉強(べんきょう)して下(くだ)さいね!

Have a wonderful day!
Love you. :)

Tomoe

Saturday, January 2, 2010

Oshougatu 2010 in Japan

Akemashite omedetou gozaimasu.
明(あ)けまして おめでとうございます。
Kotoshimo yoroshiku onegaiitashimasu.
今年(ことし)もよろしくお願(ねが)い致(いた)します。
Effortless Japanese no Tomoe desu.
Effortless Japaneseのともえです。
Minasan ikaga osugoshi desyouka?
皆(みな)さん いかが お過(す)ごし でしょうか?

Kyou wa 1gatu futuka.
今日 は 1月(がつ) 2日(ふつか)。
Mada oshougatu wo tanoshindeimasu.
まだ お正月(おしょうがつ) を 楽(たの)しんでいます。
kinou wa osechi ryouri to ozouni wo tabemashita.
昨日 は おせち 料理(りょうり)と お雑煮(ぞうに)を食(た)べました。

totemo tanoshii oshougatu wo sugoshiteimasu.
とても 楽(たの)しい お正月(しょうがつ)を過(す)ごしています
Minasan mo tanoshii oshougatu wo osugoshikudasai.
皆(みな)さん も 楽(たの)しい お正月(しょうがつ)を お過(す)ごし下(くだ)さい。
Dewa Effortless Japanese wo yoroshiku onegaiitashimasu.
では、Effortless Japaneseをよろしくお願(ねが)い致(いた)します。
Sayounara!
さようなら!

☆Word☆
Osechi ryouri おせち料理(りょうり)traditional Japanese New Year foods http://en.wikipedia.org/wiki/Osechi

Ozouni/zouni お雑煮(ぞうに)/雑煮(ぞうに)Zōni (雑煮), often with the honorific "o-" as o-zōni, is a Japanese soup containing mochi rice cakes.
http://en.wikipedia.org/wiki/Z%C5%8Dni

Taiタイ/鯛 a sea bream
Omochi/mochi お餅(もち)/餅(もち)Japanese rice cake made of glutinous rice pounded into paste and molded into shape 
http://en.wikipedia.org/wiki/Mochi

Hannya 般若(はんにゃ Hannya (般若) is a popular Japanese nō theatre mask design, representing a jealous female demon.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hannya

今年もよろしくね♪ kotoshimo yorosikune!
Love you!!
Tomoe