Friday, May 7, 2010

Free Effortless Japanese Lesson, Ahiru to Inu no Keisatu kan 2

Konnichiwa! こんにちは。

Ogenki desu ka? 
お元気(げんき)です か?

Osaka wa totemo iitenki desu. :)
大阪はとてもいい天気です。

Kyou no Lesson wa Ahiru to inu no Keisatu kan 2 desu.
今日(きょう)のレッスンはアヒルと犬 (いぬ)の警察官(けいさつかん)2です。
Dewa, tanoshinde kiite kudasai ne. ;)
では、楽(たの)しんで聞(き)いて下(くだ)さいね!

_________________________________

★Story★

Aruhi Koji to Ichirou wa Machi wo patrol shiteimashita.
ある日(ひ)コウジとイチロウは町(まち)をパトロールしていました。

Sonotoki, itpiki no Buta ga "Dorobou!Tukamaete!"to iimashita.
その時(とき)、1匹(いっぴき)のブタが「泥棒(どろぼう)!捕(つか)まえて!」と言(い)いました。

Itpiki no neko ga sakana wo kuwaete nigete ikimasu.
1匹の猫が魚をくわえて逃げて行きます。

Koji to Ichirou wa oikakemashita.
コウジとイチロウは追いかけました。

Neko wa sakana wo kuwaeta mama kawa wo oyoi de nigemashita.
猫は魚をくわえたまま川を泳いで逃げました。

Inu no Ichirou wa oyogemasen.
犬のイチロウは泳げません。

Ahiru no koji wa oyogu noga tokui desu.
アヒルのコウジは泳ぐのが得意です。

Koji wa ganbarimashita.
コウジは頑張りました。

koji wa hajimete hannin wo tukamae mashita.
コウジは初めて犯人を捕まえました。 


☆Word☆

Machi 町(まち) Town
Buta 豚(ブタ) Pig
Dorobou 泥棒(どろぼう) Thief
Sakana 魚(さかな)Fish
Kuwaete くわえて hold /in mouth
Ex) Sakana wo kuwaete 魚をくわえて fish in mouth. :)
Nigemashita 逃(に)げました ran away
Oikakemashita 追(お)いかけました went after


☆phrase in the Questions☆


Q: Neko wa nani wo torimashita ka?
猫(ねこ)は何(なに)を盗(と)りましたか?
A: Sakana desu.
魚(さかな)です。

Q: Neko wa sakana wo tottandesu ka?
猫(ねこ)は魚(さかな)を盗(と)ったんですか?
A: Hai torimashita.
はい盗(と)りました。

Q: Neko wo dare ga tukamaemashita ka?
猫(ねこ)を誰(だれ)が捕(つか)まえましたか?
A: Koji desu.
コウジです。

Q:Koji wa hajimete hannin wo tukamaemashita ka? soretomo nikaime desu ka?
コウジは初(はじめ)めて犯人(はんにん)を捕(つか)まえましたか?それとも2回目(かいめ)ですか?
A:Hajimete desu.
初(はじ)めてです。

Q:DARE no sakana wo torimashita ka?
誰(だれ)の魚(さかな)を盗(と)りましたか?
A:Buta no sakana desu.
ブタの魚(さかな)です

Q: Ichirou to Koji no DOCHIRA ga neko wo tukamaemashita ka?
イチロウとコウジのどちらが猫(ねこ)を捕(つか)まえましたか?
A: Koji desu.
コウジです。

Q:NAZE Ichirou wa neko wo tukamaerarenakatta nodesu ka?(/Nakatta nodesyou?)
なぜイチロウは猫(ねこ)を捕(つか)まえられなかったのですか?(/なかったのでしょう?)
A: Ichirou wa oyogenakatta kara desu.
イチロウは泳(およ)げなかったからです。
 Nazenara Ichirou wa oyogenai kada desu/oyogenakatta kara desu.
なぜならイチロウは泳(およ)げないからです/泳(およ)げなかったからです。

Q:NAZE koji wa hannin wo tukamaeraremashita ka?
なぜコウジは犯人(はんいん)を捕(つか)まえられましたか?
A:NAZENARA Koji wa oyogunoga tokui dakara desu.
なぜならコウジは泳(およ)ぐのが得意(とくい)だからです。 

☆word in the Questions☆

Torimashita 盗(と)りました Stole


Effortless Japanese

ファンページも宣伝する

4 comments:

fahdimame said...

Thank you for putting good podcasts and interesting videos.alway looking forward to them.

Tomoe said...

Thank you Fahdimame.
Arigatou. :)

Anonymous said...

Hi Tomoe,
In the question, you said that:
猫は魚を盗ったんですか?

What does it mean? How is it different with:
猫は魚を盗りましたか?

Thanks for your audio :-)

Tomoe Ichikawa said...

猫は魚を盗ったんですか?and 猫は魚を盗りましたか?are same.

盗ったんですか?is more casual feeling.

And some time it includes surprising meaning.

Ex)
わー、こんなに盗ったんですか?
Wow!you stole such a lot!

Thank you.
Tomoe