Konnichiwa Merry Christmas!!
こんにちは!メリークリスマス!
Kyou wa Nihon no Chrismas wo sukoshi shoukai shimasu. :)
今日(きょう)は日本(にほん)のクリスマスを少(すこ)し紹介(しょうかい)します。
Eigo de kakitemimashita.
英語(えいご)で書(か)いてみました。
_________________________________________
Merry Christmas all!!!:)
Id like to tell you about Christmas in Japan. :)
About Christmas in Japan, I think most Japanese isn't a Christian.
Its one of the event for couples,they go out wonderful restaurant for dinner.
They enjoy dating and share romantic time with partner.
They buy a wonderful gift for partner and share Love. :)
We dont know so much about what is Christmas exactly...,but most people have a wonderful memory of this event.
So young people wants to spend a Christmas with partner who share special Love. :)
If you dont have a partner(boyfriend or girlfriend) at the time,usually spend a time with friends and family.Enjoy the event.
We will eat Yummy Christmas Cake and Turkey.
One of great things for Christmas. Its the day for kids. :)
I was kids,I was always looking forward to coming this special day.
Because Santa Claus is bring present for all kids! :)
I think its more common all over the world now. ;)
I think its wonderful event for sharing Love and exchange a Gift with other.
I hope you are having a Happy Christmas!
Thank you for such a wonderful you are.
Love you all.
Tomoe
This is a famous Christmas song in Japan! :)
Japanese 日本語
English 英語
Friday, December 25, 2009
Wednesday, December 23, 2009
Japanese song "Sakura" 2 by Moriyama Naotarou
Konichiwa Tomoe desu.こんにちはともえです。
Kyou mo genki desuka?今日もお元気ですか?
Dewa(ha) hikituduki Moriyama Naotarou no sakura wo kiitemimashou! ;)
では、引(ひ)き続(つづ)き 森山直太朗(もりやまなおたろう)のさくら を聞(き)いてみましょう!
Kasumi yuku keshiki no naka ni かすみゆく景色の中に
Ano hi no uta ga kikoeru あの日の歌が聞こえる
Sakura sakura imasakihokoru さくら さくら 今咲きほこる
Satunani chiriyuku sadame to shitte 刹那に散りゆくさだめと知って
Saraba tomoyo tabidachino toki さらば友よ 旅立ちのとき
Kawaranai sono omoi wo ima 変わらないその想いを 今
SAKURA (translated by Scott ALLiSTER)
http://www.innoutrecords.com/mobile/sakura.html
And through these misty depths
I faintly still detect
That melody we used to hold so dear
Sakura, Sakura
Full and clinging to the trees
Knowing soon their fate is near, but holding
strong throughout the breeze
So, farewell my old friend, it's time for us to go
With unchanging hearts we'll both continue on… from here
☆Word☆
Kasumiyuku かすみゆく getting dim
keshiki 景色(けしき) a view/a scene
no naka の中(なか) into/inside
anohi あの日(ひ)that day
Uta 歌(うた) song
saki hokoru咲(さ)きほこる bloom/in full bloom.
setuna 刹那(せつな) a moment; an instant
chiriyuku 散(ち)りゆく
sadame 定(さだ)め fate/destiny
saraba さらば good bye
tabidachi 旅立ち go on a trip/ leave
kawaranai 変わらない no change
omoi 想い thought / thinking
☆Word in my speech☆ ;)
hikituduki 引(ひ)き続(つづ)き continue
kashi 歌詞(かし)the words of song
wakare no toki 別れの時 the time of good-by
Setunai 切ない an earnest desire/ feeling little bit Painful,sad
Sakura wa sugu ni chitte shimaimasu.
桜(さくら)はすぐに散(ち)ってしまいます。
(Cherry blossoms are out of bloom at once. )
Dakara sokoni setunasa wo kanjimasu.
だから そこに 切(せつ)なさ を 感(かん)じます。
(SO There are feeling little bit Painful,sad,want to stay...etc,mix feeling.)
Have a wonderful day!
Love you. :)
Tomoe
Kyou mo genki desuka?今日もお元気ですか?
Dewa(ha) hikituduki Moriyama Naotarou no sakura wo kiitemimashou! ;)
では、引(ひ)き続(つづ)き 森山直太朗(もりやまなおたろう)のさくら を聞(き)いてみましょう!
Kasumi yuku keshiki no naka ni かすみゆく景色の中に
Ano hi no uta ga kikoeru あの日の歌が聞こえる
Sakura sakura imasakihokoru さくら さくら 今咲きほこる
Satunani chiriyuku sadame to shitte 刹那に散りゆくさだめと知って
Saraba tomoyo tabidachino toki さらば友よ 旅立ちのとき
Kawaranai sono omoi wo ima 変わらないその想いを 今
SAKURA (translated by Scott ALLiSTER)
http://www.innoutrecords.com/mobile/sakura.html
And through these misty depths
I faintly still detect
That melody we used to hold so dear
Sakura, Sakura
Full and clinging to the trees
Knowing soon their fate is near, but holding
strong throughout the breeze
So, farewell my old friend, it's time for us to go
With unchanging hearts we'll both continue on… from here
☆Word☆
Kasumiyuku かすみゆく getting dim
keshiki 景色(けしき) a view/a scene
no naka の中(なか) into/inside
anohi あの日(ひ)that day
Uta 歌(うた) song
saki hokoru咲(さ)きほこる bloom/in full bloom.
setuna 刹那(せつな) a moment; an instant
chiriyuku 散(ち)りゆく
sadame 定(さだ)め fate/destiny
saraba さらば good bye
tabidachi 旅立ち go on a trip/ leave
kawaranai 変わらない no change
omoi 想い thought / thinking
☆Word in my speech☆ ;)
hikituduki 引(ひ)き続(つづ)き continue
kashi 歌詞(かし)the words of song
wakare no toki 別れの時 the time of good-by
Setunai 切ない an earnest desire/ feeling little bit Painful,sad
Sakura wa sugu ni chitte shimaimasu.
桜(さくら)はすぐに散(ち)ってしまいます。
(Cherry blossoms are out of bloom at once. )
Dakara sokoni setunasa wo kanjimasu.
だから そこに 切(せつ)なさ を 感(かん)じます。
(SO There are feeling little bit Painful,sad,want to stay...etc,mix feeling.)
Have a wonderful day!
Love you. :)
Tomoe
Sunday, December 20, 2009
Happy For No Reason
Kanashiikoto ga arimashita.
悲(かな)しいことがありました。
Ima kono hon wo yonde imasu.
今(いま)この本(ほん)を読(よ)んできます。
Totemo ii hon nanode syoukaishimasu.
とても いい 本(ほん) なので 紹介(しょうかい)します。
日本語版
悲(かな)しいことがありました。
Ima kono hon wo yonde imasu.
今(いま)この本(ほん)を読(よ)んできます。
Totemo ii hon nanode syoukaishimasu.
とても いい 本(ほん) なので 紹介(しょうかい)します。
日本語版
Tuesday, December 15, 2009
Japanese song "Sakura" 1 by Moriyama Naotarou
Konnichiwa Tomoe desu.
こんにちは ともえ です。
Kyou wa Moriyama Naotarou no SAKURA no ichibu wo kiite mimashou!
今日(きょう)は森山直太朗(もりやま なおたろう)のさくらの一部(いちぶ)を聞(き)いてみましょう!
Totemo sutekina kyoku desu ne!
とても 素敵(すてき)な 曲(きょく)ですね! :)
______________________
さくら Sakura(独唱dokusyou)
作詞/森山直太朗Naotarou Moriyama・御徒町凧
作曲/森山直太朗
Bokura wa kitto matteru ぼくらはきっと待(ま)ってる
Kimi to mata Aeru hibi wo 君(きみ)とまた会(あ)える日々(ひび)を
Sakura namiki no michi no ue de 桜並木(さくらなみき)のみちの上(うえ)で
Te wo furi sakebu yo 手(て)を振(ふ)り叫(さけ)ぶよ
(We do wait for the day which we will meet you again. I wave and yell on the way of Cherry Blossoms rode. )
Donna ni Kurushii toki mo どんなに苦(くる)しい時(とき)も
Kimi wa waratteiru kara 君(きみ)は笑(わら)っているから
Kujike souni narikakete mo くじけそうになりかけても
Ganbareru ki ga shita yo 頑張(がんば)れる気(き)がしたよ
(You are smiling even when its tough time. So I felt I can do my best when I meet with a setback(difficulty).)
SAKURA (translated by Scott ALLiSTER)
http://www.innoutrecords.com/mobile/sakura.html
Pacts we have made, while planning for the day
That we might get a chance to meet again
I'll wave and nod, while parting down these city streets
that Cherry Blossoms hedge
Though we have forged through good times and through bad
You always kept a smile on your face
And when this world would try to drag me to the ground
I find strength in those days
☆Word☆
kitto きっと certainly
hibi ひび days/everyday
sakura-namiki桜(さくら)Cherry Blossoms -並木(なみき)Roadside trees
te wo furi/tewo furu 手(て)を振(ふ)り/振る wave
sakebu 叫(さけ)ぶ yell
Donnaniどんなに However
kurushii 苦(くる)しい rough/suffer
kujikesou くじけそう seems falter/ meet with a setback
Toki 時(とき)then/when
Narikake なりかけ seem to start/ getting to be
kigashita 気(き)がした felt
Kono uta wa , wakare no mae ni tomo ni okuru uta desu.
この歌(うた)は、別(わか)れの時(とき)に友(とも)に送(おく)る歌(うた)です。
kurushii toki mo egao de ganbarimashou!
苦(くる)しい 時(とき) も 笑顔(えがお)で 頑張(がんば)り ましょう!
☆Word in my speech☆ ;)
kyoku 曲(きょく)song
Bubun 部分(ぶぶん)part of
Hagemasu 励(はげ)ます encourages
Otagai ni Hagemashitari shimasu. お互(たが)い に 励(はげ)ましたりします
Kurushii toki mo Ganbarimashou! 苦しいときも頑張りましょう!
Minasan mo nihongo no benkyou wo Gangbarimashou! 皆(みな)さんも、日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)を 頑張(がんば)りましょう!
こんにちは ともえ です。
Kyou wa Moriyama Naotarou no SAKURA no ichibu wo kiite mimashou!
今日(きょう)は森山直太朗(もりやま なおたろう)のさくらの一部(いちぶ)を聞(き)いてみましょう!
Totemo sutekina kyoku desu ne!
とても 素敵(すてき)な 曲(きょく)ですね! :)
______________________
さくら Sakura(独唱dokusyou)
作詞/森山直太朗Naotarou Moriyama・御徒町凧
作曲/森山直太朗
Bokura wa kitto matteru ぼくらはきっと待(ま)ってる
Kimi to mata Aeru hibi wo 君(きみ)とまた会(あ)える日々(ひび)を
Sakura namiki no michi no ue de 桜並木(さくらなみき)のみちの上(うえ)で
Te wo furi sakebu yo 手(て)を振(ふ)り叫(さけ)ぶよ
(We do wait for the day which we will meet you again. I wave and yell on the way of Cherry Blossoms rode. )
Donna ni Kurushii toki mo どんなに苦(くる)しい時(とき)も
Kimi wa waratteiru kara 君(きみ)は笑(わら)っているから
Kujike souni narikakete mo くじけそうになりかけても
Ganbareru ki ga shita yo 頑張(がんば)れる気(き)がしたよ
(You are smiling even when its tough time. So I felt I can do my best when I meet with a setback(difficulty).)
SAKURA (translated by Scott ALLiSTER)
http://www.innoutrecords.com/mobile/sakura.html
Pacts we have made, while planning for the day
That we might get a chance to meet again
I'll wave and nod, while parting down these city streets
that Cherry Blossoms hedge
Though we have forged through good times and through bad
You always kept a smile on your face
And when this world would try to drag me to the ground
I find strength in those days
☆Word☆
kitto きっと certainly
hibi ひび days/everyday
sakura-namiki桜(さくら)Cherry Blossoms -並木(なみき)Roadside trees
te wo furi/tewo furu 手(て)を振(ふ)り/振る wave
sakebu 叫(さけ)ぶ yell
Donnaniどんなに However
kurushii 苦(くる)しい rough/suffer
kujikesou くじけそう seems falter/ meet with a setback
Toki 時(とき)then/when
Narikake なりかけ seem to start/ getting to be
kigashita 気(き)がした felt
Kono uta wa , wakare no mae ni tomo ni okuru uta desu.
この歌(うた)は、別(わか)れの時(とき)に友(とも)に送(おく)る歌(うた)です。
kurushii toki mo egao de ganbarimashou!
苦(くる)しい 時(とき) も 笑顔(えがお)で 頑張(がんば)り ましょう!
☆Word in my speech☆ ;)
kyoku 曲(きょく)song
Bubun 部分(ぶぶん)part of
Hagemasu 励(はげ)ます encourages
Otagai ni Hagemashitari shimasu. お互(たが)い に 励(はげ)ましたりします
Kurushii toki mo Ganbarimashou! 苦しいときも頑張りましょう!
Minasan mo nihongo no benkyou wo Gangbarimashou! 皆(みな)さんも、日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)を 頑張(がんば)りましょう!
Wednesday, December 9, 2009
Free Effortless Japanese Lesson, Taro's story 11
Minasan Konnichiwa Tomoe desu.
皆(みな)さん、こんにちは。
Ogenki desuka?
お元気(げんき)ですか?
watashi wa totemo genki desu.
私(わたし)はとても元気(げんき)です
12 gatu ni hairi,2009 nen mo mousugu owari desu ne! :)
12月に入(はい)り、2009年ももうすぐ終(お)わりですね! :)
Kotoshi mo sutekina itinen deshita ka?
今年(ことし)も 素敵(すてき)な 一年(いちねん)でした か?
--------------------------------------------------
Taro's Srtory 11
Taro wa mainichi hashiru renshu(u)wo shimashita.
たろう は 毎日(まいにち)走(はし)る 練習(れんしゅう)をしました。
Mainichi itshoukenmei hashirimashita.
毎日(まいにち)一生懸命(いっしょうけんめい) 走(はし)りました。
Soshite AJ ni aini ikimashita.
そして AJ に 会(あ)いに 行(い)きました。
Taro wa AJ ni iimashita. 「AJ marason de syoubu da!」
たろうは AJ に 言(い)いました。「AJマラソンで勝負(しょうぶ)だ!」
AJ wa waraimashita.
AJは笑(わら)いました。
Taro to AJ wa marason de shoubu shimashita.
たろうとAJはマラソンで勝負(しょうぶ)しました。
Taro wa itshoukenmei hashirimashita.
たろう は 一生懸命(いっしょうけんめい) 走(はし)りました。
AJ mo itshoukenmei hashirimashita ga, tochuu de kokemashita.
AJ も 一生懸命(いっしょうけんめい) 走(はし)りましたが、途中(とちゅう)でこけました。
Tuini Taro wa AJ ni kachimashita!! 「Yatta,Yatta,Yatta!!」Taro wa yorokobimashita.
ついに たろう は AJ に 勝ちました!!『やった、やった、やった!!!」たろう は 喜(よろこ)びました。
Taro wa tuini AJ ni kachimashitane! Taro wa totemo yorokobimashita!
たろう は ついに AJ に 勝(か)ちましたね! たろう は とても 喜(よろこ)びました!
☆Word☆
renshuu れんしゅう practice
itushoukenmei いっしょうけんめい work very hard/ do the best
Hashiru はしる run
Marason マラソン a marathon
Shoubu しょうぶ fight/play/ a game
Tochuu とちゅう halfway/on the way
Kokemashita こけました stumble = Korobimashita ころびました
Tuini ついに at last
Yatta! やった! Oh! Yes / I did it!
☆phrase in the Questions☆
DARE ga tochuu de kokemashita ka?
誰(だれ)が とちゅう で こけました か?
(Who did stumble halfway?)
Futari tomo itshoukenmei hashirimashita ka?
2人(ふたり)とも 一生懸命(いっしょうけんめい) 走(はし)りました か?
(Did two persons do their best for running? )
AJ to taro no DOCHIRA ga makemashita ka?
AJと たろう の どちら が 負(ま)けましたか?
(AJ and Taro which one lost?)
DARE ga marason de kachimashitaka?
誰(だれ) が マラソン で かちました か?
(Which person won for a marathon?)
-----------------------------------------
Nanndo mo kiite benkyou shitekudasaine!
何度(なんど)も 聞(き)いて 勉強(べんきょう)して下(くだ)さいね!
Have a wonderful life.
Love you.
Tomoe
皆(みな)さん、こんにちは。
Ogenki desuka?
お元気(げんき)ですか?
watashi wa totemo genki desu.
私(わたし)はとても元気(げんき)です
12 gatu ni hairi,2009 nen mo mousugu owari desu ne! :)
12月に入(はい)り、2009年ももうすぐ終(お)わりですね! :)
Kotoshi mo sutekina itinen deshita ka?
今年(ことし)も 素敵(すてき)な 一年(いちねん)でした か?
--------------------------------------------------
Taro's Srtory 11
Taro wa mainichi hashiru renshu(u)wo shimashita.
たろう は 毎日(まいにち)走(はし)る 練習(れんしゅう)をしました。
Mainichi itshoukenmei hashirimashita.
毎日(まいにち)一生懸命(いっしょうけんめい) 走(はし)りました。
Soshite AJ ni aini ikimashita.
そして AJ に 会(あ)いに 行(い)きました。
Taro wa AJ ni iimashita. 「AJ marason de syoubu da!」
たろうは AJ に 言(い)いました。「AJマラソンで勝負(しょうぶ)だ!」
AJ wa waraimashita.
AJは笑(わら)いました。
Taro to AJ wa marason de shoubu shimashita.
たろうとAJはマラソンで勝負(しょうぶ)しました。
Taro wa itshoukenmei hashirimashita.
たろう は 一生懸命(いっしょうけんめい) 走(はし)りました。
AJ mo itshoukenmei hashirimashita ga, tochuu de kokemashita.
AJ も 一生懸命(いっしょうけんめい) 走(はし)りましたが、途中(とちゅう)でこけました。
Tuini Taro wa AJ ni kachimashita!! 「Yatta,Yatta,Yatta!!」Taro wa yorokobimashita.
ついに たろう は AJ に 勝ちました!!『やった、やった、やった!!!」たろう は 喜(よろこ)びました。
Taro wa tuini AJ ni kachimashitane! Taro wa totemo yorokobimashita!
たろう は ついに AJ に 勝(か)ちましたね! たろう は とても 喜(よろこ)びました!
☆Word☆
renshuu れんしゅう practice
itushoukenmei いっしょうけんめい work very hard/ do the best
Hashiru はしる run
Marason マラソン a marathon
Shoubu しょうぶ fight/play/ a game
Tochuu とちゅう halfway/on the way
Kokemashita こけました stumble = Korobimashita ころびました
Tuini ついに at last
Yatta! やった! Oh! Yes / I did it!
☆phrase in the Questions☆
DARE ga tochuu de kokemashita ka?
誰(だれ)が とちゅう で こけました か?
(Who did stumble halfway?)
Futari tomo itshoukenmei hashirimashita ka?
2人(ふたり)とも 一生懸命(いっしょうけんめい) 走(はし)りました か?
(Did two persons do their best for running? )
AJ to taro no DOCHIRA ga makemashita ka?
AJと たろう の どちら が 負(ま)けましたか?
(AJ and Taro which one lost?)
DARE ga marason de kachimashitaka?
誰(だれ) が マラソン で かちました か?
(Which person won for a marathon?)
-----------------------------------------
Nanndo mo kiite benkyou shitekudasaine!
何度(なんど)も 聞(き)いて 勉強(べんきょう)して下(くだ)さいね!
Have a wonderful life.
Love you.
Tomoe
Tuesday, December 8, 2009
My trip " Japan Rail Pass in 2009"
Itshukan no tabi ni ikimashita.
一週間(いっしゅうかん)の旅(たび)に行(い)きました。
Hukuoka,Nagano&Gifu,Okayama,Hiroshima,Tochigi,Miyagi ni ikimashita.
博多、長野&岐阜、岡山、栃木、宮城に行きました。
Kono Video wa watashi no itta tokoro desu.
このビデオは私(わたし)の行(い)った所(ところ)です。:)
Totemo tanoshikaxtuta desu! :)
とても 楽(たの)しかった です!:)
一週間(いっしゅうかん)の旅(たび)に行(い)きました。
Hukuoka,Nagano&Gifu,Okayama,Hiroshima,Tochigi,Miyagi ni ikimashita.
博多、長野&岐阜、岡山、栃木、宮城に行きました。
Kono Video wa watashi no itta tokoro desu.
このビデオは私(わたし)の行(い)った所(ところ)です。:)
Totemo tanoshikaxtuta desu! :)
とても 楽(たの)しかった です!:)
Subscribe to:
Posts (Atom)